Paroles et traduction Les soeurs Boulay - Nous après nous
Nous après nous
We After Us
Ici
s'empilent
les
verres
Here's
where
the
glasses
stack
up
Se
remplissent
les
yeux
The
eyes
fill
up
On
rassemble
les
chimères
We
gather
the
chimeras
Pour
inventer
des
feux
To
invent
fires
On
lance
tout
dans
les
airs
We
launch
everything
into
the
air
On
enterre
des
vœux
We
bury
vows
Entre
la
tête
et
la
terre
Between
the
head
and
the
earth
Ne
se
jouent
que
des
jeux
Only
games
are
played
On
ne
m'avait
pas
dit
qu'en
arrivant
ici
They
didn't
tell
me
that
when
I
got
here
Je
n'aurais
pas
l'impression
d'arriver
I
wouldn't
feel
like
I've
arrived
On
ne
m'avait
pas
dit
qu'une
fois
arrivée
ici
They
didn't
tell
me
that
once
I
got
here
Je
n'aurais
plus
nulle
part
où
m'en
aller
I
would
have
nowhere
else
to
go
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
What
will
remain
of
us
after
us?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
What
will
remain
of
us
after
us?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
What
will
remain
of
us
after
us?
Suis-je
la
seule
à
voir
Am
I
the
only
one
to
see
Que
se
vident
les
lieux
That
the
places
are
emptying
Et
qu'à
force
de
se
croire
And
that
by
dint
of
believing
ourselves
On
est
sans
loi,
ni
Dieu
We
are
without
law
or
God
Comment
fait-on
pour
savoir
How
do
we
know
Où
nous
guident
les
cieux
Where
the
heavens
are
guiding
us
Les
plafonds
sont
des
miroirs
The
ceilings
are
mirrors
Qui
avalent
le
bleu
That
swallow
the
blue
On
ne
m'avait
pas
dit
qu'en
arrivant
ici
They
didn't
tell
me
that
when
I
got
here
Je
n'aurais
pas
l'impression
d'arriver
I
wouldn't
feel
like
I've
arrived
On
ne
m'avait
pas
dit
qu'une
fois
arrivée
ici
They
didn't
tell
me
that
once
I
got
here
Je
n'aurais
plus
nulle
part
où
m'en
aller
I
would
have
nowhere
else
to
go
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
What
will
remain
of
us
after
us?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
What
will
remain
of
us
after
us?
La
main
qui
grandit
est
la
même
que
celle
qui
se
noue
The
hand
that
grows
is
the
same
as
the
one
that
knots
La
main
qui
guérit
est
la
même
que
celle
qui
se
joue
The
hand
that
heals
is
the
same
as
the
one
that
plays
La
main
qui
se
tend
et
au
bout
de
laquelle
The
hand
that
reaches
out
and
at
the
end
of
which
Il
n'y
aura
plus
rien
du
tout
There
will
be
nothing
left
at
all
La
main
qui
grandit
est
la
même
que
celle
qui
se
noue
The
hand
that
grows
is
the
same
as
the
one
that
knots
La
main
qui
guérit
est
la
même
que
celle
qui
se
joue
The
hand
that
heals
is
the
same
as
the
one
that
plays
La
main
qui
se
tend
et
au
bout
de
laquelle
The
hand
that
reaches
out
and
at
the
end
of
which
Il
n'y
aura
plus
rien
du
tout
There
will
be
nothing
left
at
all
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
What
will
remain
of
us
after
us?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
What
will
remain
of
us
after
us?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
What
will
remain
of
us
after
us?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
What
will
remain
of
us
after
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.