Paroles et traduction Les soeurs Boulay - Nous après nous
Nous après nous
Мы после нас
Ici
s'empilent
les
verres
Здесь
стаканы
громоздятся,
Se
remplissent
les
yeux
Глаза
слезами
наполняются.
On
rassemble
les
chimères
Мы
химеры
собираем,
Pour
inventer
des
feux
Чтобы
разжечь
огни.
On
lance
tout
dans
les
airs
Мы
бросаем
все
в
воздух,
On
enterre
des
vœux
Закапываем
мечты.
Entre
la
tête
et
la
terre
Между
головой
и
землей
Ne
se
jouent
que
des
jeux
Лишь
игры
ведутся.
On
ne
m'avait
pas
dit
qu'en
arrivant
ici
Мне
не
говорили,
что,
прибыв
сюда,
Je
n'aurais
pas
l'impression
d'arriver
У
меня
не
будет
ощущения
прибытия.
On
ne
m'avait
pas
dit
qu'une
fois
arrivée
ici
Мне
не
говорили,
что,
оказавшись
здесь,
Je
n'aurais
plus
nulle
part
où
m'en
aller
Мне
больше
некуда
будет
идти.
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
Что
останется
от
нас
после
нас?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
Что
останется
от
нас
после
нас?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
Что
останется
от
нас
после
нас?
Suis-je
la
seule
à
voir
Неужели
я
одна
вижу,
Que
se
vident
les
lieux
Что
места
пустеют,
Et
qu'à
force
de
se
croire
И
что,
слишком
веря
в
себя,
On
est
sans
loi,
ni
Dieu
Мы
живем
без
закона,
без
Бога.
Comment
fait-on
pour
savoir
Как
нам
узнать,
Où
nous
guident
les
cieux
Куда
нас
ведут
небеса?
Les
plafonds
sont
des
miroirs
Потолки
— это
зеркала,
Qui
avalent
le
bleu
Которые
поглощают
синеву.
On
ne
m'avait
pas
dit
qu'en
arrivant
ici
Мне
не
говорили,
что,
прибыв
сюда,
Je
n'aurais
pas
l'impression
d'arriver
У
меня
не
будет
ощущения
прибытия.
On
ne
m'avait
pas
dit
qu'une
fois
arrivée
ici
Мне
не
говорили,
что,
оказавшись
здесь,
Je
n'aurais
plus
nulle
part
où
m'en
aller
Мне
больше
некуда
будет
идти.
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
Что
останется
от
нас
после
нас?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
Что
останется
от
нас
после
нас?
La
main
qui
grandit
est
la
même
que
celle
qui
se
noue
Рука,
которая
растет,
— та
же,
что
и
сжимается
в
кулак,
La
main
qui
guérit
est
la
même
que
celle
qui
se
joue
Рука,
которая
исцеляет,
— та
же,
что
и
играет,
La
main
qui
se
tend
et
au
bout
de
laquelle
Рука,
которая
тянется,
и
на
конце
которой
Il
n'y
aura
plus
rien
du
tout
Ничего
не
останется
совсем.
La
main
qui
grandit
est
la
même
que
celle
qui
se
noue
Рука,
которая
растет,
— та
же,
что
и
сжимается
в
кулак,
La
main
qui
guérit
est
la
même
que
celle
qui
se
joue
Рука,
которая
исцеляет,
— та
же,
что
и
играет,
La
main
qui
se
tend
et
au
bout
de
laquelle
Рука,
которая
тянется,
и
на
конце
которой
Il
n'y
aura
plus
rien
du
tout
Ничего
не
останется
совсем.
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
Что
останется
от
нас
после
нас?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
Что
останется
от
нас
после
нас?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
Что
останется
от
нас
после
нас?
Que
restera-t-il
de
nous
après
nous?
Что
останется
от
нас
после
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.