Les soeurs Boulay - Sac d'école - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les soeurs Boulay - Sac d'école




Sac d'école
Школьная сумка
J'viens de finir ma dernière boîte
Я только что добила последнюю коробку,
J'ai jeté des mouchoirs trempes dedans
Выбросила туда промокшие салфетки.
Tu l'sais que j'ai fait ça tout croche
Ты же знаешь, я сделала это нарочно,
Je deviens pire avec le temps
С каждым разом все хуже.
Mes parents trouvent qu'j'ai pas de bon sens
Родители считают, что у меня нет здравого смысла,
J'essaie de pas péter ma coche
Я стараюсь не разрушать свою жизнь,
J'tapperais le monde entier dins dents
Я бы врезала всему миру по зубам,
Mais j'suis peureuse pis maladroite
Но я боюсь и руки у меня растут не из того места.
Finalement j'l'ai revu encore
В конце концов я снова его увидела,
Même si c't'histoire-là me r'ssemble pas
Хотя эта история совсем не про меня.
Elle avait déjà fait son temps
Она уже отжила свое,
Les feux d'Bengale durent pas longtemps
Бенгальские огни долго не горят.
J'ai pus d'amour pis pus d'maison
У меня больше нет любви, нет дома,
J'check les apparts d'la rue Masson
Я просматриваю объявления о квартирах на улице Массон,
J'ai mis ma vie dans un sac d'école
Я сложила свою жизнь в школьную сумку,
Mais j'ai pas appris ma leçon
Но так и не усвоила урок.
Je l'sais que tu penses que j'suis folle
Знаю, ты думаешь, что я сумасшедшая,
Y m'aimera jamais autant qu'toi
Он никогда не полюбит меня так, как ты.
Mais qu'est-ce tu veux j'suis faite comme ça
Но что поделать, такая я.
T'avais raison y m'a fait pleurer
Ты был прав, он заставил меня плакать.
J'lui ai dit que j'partais prendre l'air
Я сказала ему, что уезжаю подышать воздухом,
En Gaspésie ou aux États
В Гаспези или в Штаты,
Pour être loin de lui pis loin de toi
Чтобы быть подальше от него и от тебя.
Le prochain qui va me toucher
Следующий, кто меня коснется,
Va être le plus beau de la Terre
Будет самым красивым на Земле.
Mais fais-toi en pas avec ça
Но ты не надейся,
J'pogne pas pantoute de ces temps-là
В последнее время я не цепляюсь за что попало.
J'ai pus d'amour pis pus d'maison
У меня больше нет любви, нет дома,
J'check les apparts d'la rue Masson
Я просматриваю объявления о квартирах на улице Массон,
J'ai mis ma vie dans un sac d'école
Я сложила свою жизнь в школьную сумку,
Mais j'ai pas appris ma leçon
Но так и не усвоила урок.
Je l'sais que tu penses que j'suis folle
Знаю, ты думаешь, что я сумасшедшая,
Personne va m'aimer autant qu'toi
Никто не полюбит меня так, как ты.
Mais qu'est-ce tu veux j'suis faite comme ça
Но что поделать, такая я.





Writer(s): Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.