Les soeurs Boulay - Ça mouille les yeux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les soeurs Boulay - Ça mouille les yeux




Elle dit que c'est un oiseau
Она говорит, что это птица
Envolé de sa cage
Вылетел из своей клетки
Elle dit que c'est la cage
Она говорит, что это клетка.
Qui la fait pleurer
Заставляет плакать
Le vide laissé par l'oiseau
Пустота, оставленная птицей
Le vent qui traverse la cage
Ветер, пронизывающий клетку
Le vent, ça mouille les yeux
Ветер, он мочит глаза.
Il a pris son manteau
Он снял пальто.
Ses pieds et ses lumières
Его ноги и его огни
Il a claqué la porte
Он захлопнул дверь
Pour ne plus pleurer
Чтобы больше не плакать
Il lui envoie des morceaux
Он посылает ей кусочки
Des bouts de paysages
Обрывки пейзажей
L'ennui, ça brûle comme le feu
Скука, она горит, как огонь.
Elle rassemble les photos
Она собирает фотографии вместе
En fait des bricolages
На самом деле поделки
Découpe les contours
Обрезка контуров
Recolle son visage
Вновь обводит ее лицо
Quand on a perdu les mots
Когда мы потеряли слова
On garde les images
Мы сохраняем фотографии
L'oubli, ça mouille les yeu
Забвение, оно увлажняет ваши глаза.





Writer(s): Boulay Melanie, Boulay Stephanie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.