Lescop - C'est la nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lescop - C'est la nuit




C'est la nuit
It's Night
C'est la nuit
It's night
Reste encore quelques heures si tu veux
Stay for a few more hours if you want
C'est la nuit
It's night
Laisse filer entre mes doigts tes cheveux
Let your hair slip through my fingers
C'est la nuit Mais la nuit n'existe que pour nous deux
It's night But the night exists only for the two of us
La pluie
Rain
Qui bat dehors n'aime pas les adieux
Beating outside doesn't like goodbyes
De la nuit qui nous parle tout bas
Of the night that whispers to us softly
La nuit qui nous tend les bras
The night that reaches out its arms to us
La nuit qui nous parle tout bas
The night that whispers to us softly
La nuit qui nous tend les bras
The night that reaches out its arms to us
C'est la nuit
It's night
Reste aussi longtemps que tu veux
Stay as long as you want
C'est la nuit
It's night
Et jamais la nuit ne déçoit d'amoureux
And the night never disappoints lovers
C'est la nuit Qui depuis toujours veille sur ceux
It's the night Which has always watched over those
Qui s'ennuient
Who are bored
Alors reste tout contre moi au creux
So stay close to me in the hollow
De la nuit qui nous parle tout bas
Of the night that whispers to us softly
La nuit qui nous tend les bras
The night that reaches out its arms to us
La nuit qui nous parle tout bas
The night that whispers to us softly
La nuit qui nous tend les bras
The night that reaches out its arms to us
Marche avec moi quelques heures si tu veux
Walk with me a few hours if you want





Writer(s): Nicolas Conge, Mathieu Peudupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.