Paroles et traduction Lescop - David Palmer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
ressemble
à
Pierre
Clémenti,
marche
comme
une
panthère
noir
He
looks
like
Pierre
Clémenti,
walks
like
a
black
panther
Se
déplace
comme
au
ralenti
puis
s'écroule
sur
un
accoudoir
Moves
in
slow
motion
then
collapses
on
an
armrest
En
masquant
sa
dyslexie
dans
la
lumière
bleutée
du
soir
Hiding
his
dyslexia
in
the
blue
light
of
evening
Il
se
parle,
il
te
sourit
à
la
manière
d'une
superstar
He
talks
to
himself,
smiles
at
you
like
a
superstar
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
Bien
sûr
qu'il
t'a
menti,
t'a
convoquée
dans
un
boudoir
Of
course
he
lied
to
you,
summoned
you
to
a
boudoir
Il
t'a
promis
toute
une
nuit
mais
ne
te
laisse
que
le
brouillard
Promised
you
a
night
but
leaves
you
only
with
fog
Tu
l'as
voulu,
tu
l'as
choisi,
sa
silhouette
s'éloigne
dans
le
noir
You
wanted
it,
you
chose
it,
his
silhouette
fades
into
the
darkness
De
toutes
façons,
c'est
ainsi
que
terminent
toutes
les
histoires
In
any
case,
that's
how
all
stories
end
Avec
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
With
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
David
Palmer,
David
Palmer,
David
Palmer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Conge, Mathieu Peudupin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.