Lescop - Ljubljana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lescop - Ljubljana




Ljubljana
Ljubljana
Nous marchions tous les deux
We were walking, just the two of us
Dans cette ville morte.
The city was alive, vibrant.
Le regard belliqueux,
Under the gaze of the fighters,
Tu me servais d'escorte.
You were my escort, my guide.
Nous marchions tous les deux,
We were walking, just the two of us,
Deux âmes dans la nuit.
Two souls in the night.
Nous marchions tous les deux,
We were walking, just the two of us,
Trempés sous la pluie.
Getting drenched in the rain.
Refrain (toudou etc)
Chorus (la-la-la etc.)
Nous marchions tous les deux,
We were walking, just the two of us,
Dans cette ville, solitaires.
In the city, alone.
Faisant brillonner le bleu
Making the blue sparkle
Qui battait dans nos artères.
That beat in our veins.
Nous marchions tous les deux,
We were walking, just the two of us,
Perdus dans la nuit.
Lost in the night.
Nous marchions tous les deux,
We were walking, just the two of us,
Trempés sous la pluie.
Getting drenched in the rain.
Ooh Ljubljana
Ooh Ljubljana
Ooh Ljubljana
Ooh Ljubljana
Refrain (toudou etc)
Chorus (la-la-la etc.)
Nous marchions tous les deux
We walked, just the two of us
Devant nous s'étendait
In front of us lay
Ljubljana et ses feux qui brillaient
Ljubljana and its lights were gleaming
Qui briallaient qui brillaient
Gleaming, gleaming
Nous marchions tous les deux
We walked, just the two of us
Serrés corps à corps.
Our bodies pressed close.
Et demain si tu veux,
And I hope that tomorrow,
Nous marcherons encore.
We can walk again.
Ooh ...
Ooh ...
Ooh ...
Ooh ...
Ooh Ljubljana
Ooh Ljubljana
Ooh Ljubljana
Ooh Ljubljana
Refrain (toudou etc)
Chorus (la-la-la etc.)





Writer(s): Nicolas Julien Stephane Conge, Mathieu Peudupin, Gael Etienne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.