Lescop - Los Angeles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lescop - Los Angeles




Los Angeles
Los Angeles
C'était bien, souviens toi;
It was good, remember;
Moi je n'ai pas oublié
I haven't forgotten
Le boulevard La Brea
La Brea Boulevard
Nous brûlait les pieds.
Burning our feet.
Tu riais aux éclats,
You laughed out loud,
Débordant d'allégresse.
Brimming with joy.
Les autres aussi étaient
The others were there too
à Los Angeles.
in Los Angeles.
Qu'avons nous laissé la bas,
What did we leave there,
Qu'avons nous oublié
What did we forget
Pour que ce souvenir
For this memory to
Soit sûr de garder?
Be sure to keep?
Passion, mais déjà
Passion, but already
Un souvenir de jeunesse
A youthful memory
Qui ne reviendra pas
That will not return
De Los Angeles.
From Los Angeles.
J'y repense évidemment.
I think about it, of course.
Mais moins souvent que toi.
But less often than you.
J'ai laissé depuis longtemps
I left L.A. behind me
L.A. derrière moi.
A long time ago.
Tu m'a menti une fois.
You lied to me once.
J'allais laisser passer.
I was going to let it pass.
Puis j'ai menti comme toi,
Then I lied like you,
En rêvant éveillé.
Daydreaming.
Mensonge et quelle preuve?
Lies and what proof?
Des serments des promesses.
Vows and promises.
Qui sont restés la bas,
Who stayed there,
À Los Angeles.
In Los Angeles.
J'y repense évidemment.
I think about it, of course.
Mais moins souvent que toi.
But less often than you.
J'ai laissé depuis longtemps
I left L.A. behind me
L.A. derrière moi.
A long time ago.
C'était bien; souviens toi.
It was good; remember.
Moi je n'ai pas oublié
I haven't forgotten
Le boulevard La Brea
La Brea Boulevard
Nous brûlait les pieds.
Burning our feet.





Writer(s): Mathieu Peudupin, Gael Etienne, Nicolas Julian Conge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.