Paroles et traduction Lescop - Los Angeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
bien,
souviens
toi;
Было
хорошо,
помнишь?
Moi
je
n'ai
pas
oublié
Я
не
забыл,
Le
boulevard
La
Brea
Как
бульвар
Ла-Брея
Nous
brûlait
les
pieds.
Жёг
нам
ступни.
Tu
riais
aux
éclats,
Ты
смеялась
до
упаду,
Débordant
d'allégresse.
Переполненная
радостью.
Les
autres
aussi
étaient
là
Другие
тоже
были
там,
à
Los
Angeles.
В
Лос-Анджелесе.
Qu'avons
nous
laissé
la
bas,
Что
мы
оставили
там,
Qu'avons
nous
oublié
Что
мы
забыли,
Pour
que
ce
souvenir
là
Чтобы
это
воспоминание
Soit
sûr
de
garder?
Так
крепко
хранить?
Passion,
mais
déjà
Страсть,
но
уже
Un
souvenir
de
jeunesse
Воспоминание
юности,
Qui
ne
reviendra
pas
Которое
не
вернётся
De
Los
Angeles.
Из
Лос-Анджелеса.
J'y
repense
évidemment.
Я,
конечно,
вспоминаю
об
этом.
Mais
moins
souvent
que
toi.
Но
реже,
чем
ты.
J'ai
laissé
depuis
longtemps
Я
давно
оставил
L.A.
derrière
moi.
Л.А.
позади.
Tu
m'a
menti
une
fois.
Ты
солгала
мне
однажды.
J'allais
laisser
passer.
Я
хотел
простить.
Puis
j'ai
menti
comme
toi,
Потом
я
солгал,
как
ты,
En
rêvant
éveillé.
Грезя
наяву.
Mensonge
et
quelle
preuve?
Ложь,
и
какое
доказательство?
Des
serments
des
promesses.
Клятвы,
обещания.
Qui
sont
restés
la
bas,
Которые
остались
там,
À
Los
Angeles.
В
Лос-Анджелесе.
J'y
repense
évidemment.
Я,
конечно,
вспоминаю
об
этом.
Mais
moins
souvent
que
toi.
Но
реже,
чем
ты.
J'ai
laissé
depuis
longtemps
Я
давно
оставил
L.A.
derrière
moi.
Л.А.
позади.
C'était
bien;
souviens
toi.
Было
хорошо,
помнишь?
Moi
je
n'ai
pas
oublié
Я
не
забыл,
Le
boulevard
La
Brea
Как
бульвар
Ла-Брея
Nous
brûlait
les
pieds.
Жёг
нам
ступни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Peudupin, Gael Etienne, Nicolas Julian Conge
Album
Lescop
date de sortie
14-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.