Lesh - Flame of Hope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lesh - Flame of Hope




Flame of Hope
Flame of Hope
逃げないその瞳が 明日を切り開くよ
Your eyes that never run from anything will pave the way to tomorrow
どんなときも(ここで)
In any situation (here)
いつも笑顔のままで
always keep smiling
心は チカチカ 熱い炎に縁取られて
My heart, enveloped in a hot flame, flickers
やがて身体中を 激しくなぞっていった
Gradually, it violently traces my entire body
止まれない もう止まらないよ
I can't stop, I can't stop now
世界は微笑みながら
The world smiles as it
私を 受け止める準備をして
prepares to receive me
(Wow wo wow)
(Wow wo wow)
傷つき 倒れそうになるほど 強く
So strong, I'm battered and about to fall
(Wow wo wow)
(Wow wo wow)
諦めない気持ちが はじけるんだ
My feelings of unwillingness explode
私自身 味方に
With myself as my ally
力強く(声を)響かせてゆけ...!
I'll make my voice echo powerfully...!
燃え盛る想い 悔しさを源に
My passionate feelings now, fueled by regret
描きだした(熱い)
Etched out (passionately)
願い駆け出してゆこう
Let's run towards our wish
かたちの違うものが 触れるたびに生まれた
Whenever something different in form touches me, it's born
カケラを重ね合わせて たった一つだけの
Overlapping fragments, only one
(私だけの夢を)
(My own dream)
連れてゆくよ 望む方まで
I'll take it as far as you want
陽炎のようユラユラと
Shimmering like a heat haze
悲しみを溶かした言葉たちから
Words that dissolve sadness
道は紡がれてゆく
The path is spun out
嘆いている時間はないんだと
There's no time to lament
そう聞こえた気がしたんだ
That's what it sounded like
そっと星は輝いていて
The stars gently twinkle
(Wow wo wow)
(Wow wo wow)
挫けるたびに 空を見上げるから
Every time I'm discouraged, I look up at the sky
(Wow wo wow)
(Wow wo wow)
瞳は 一番に光をつかんで
My eyes catch the light first
何よりも まぶしく
More than anything, dazzlingly
力強く(未来)きらめかせたんだ
Powerfully (future) it sparkles
燃え盛る想い 可能性を振りかざし
My passionate feelings now, brandishing possibility
この先へと(真っ直ぐ)
Straight ahead (straight)
走る振り向かないで
Run, don't look back
それぞれ違う色が 出会うたびに生まれた
Whenever different colors meet, they're born
物語は 結末を変えては導くよ
The story changes the ending, and guides me
(私の運命を)
(My destiny)
何度だって 喜びへと
Countless times, to joy
逃げないその瞳で 明日を切り開いて
Your eyes that never run will pave the way to tomorrow
どんなときも(ここで)
In any situation (here)
いつも笑っていよう
Let's always smile
私は 私のまま 誰にも邪魔させない
I'll be myself, no one can stop me
吹き抜けた風は さらに炎を強くして
The wind that blows makes the flame even stronger
燃え盛る想い 悔しさを源に
My passionate feelings now, fueled by regret
描きだした(熱い)
Etched out (passionately)
願い駆け出してゆこう
Let's run towards our wish
かたちの違うものが 触れるたびに生まれた
Whenever something different in form touches me, it's born
カケラを重ね合わせて たった一つだけの
Overlapping fragments, only one
(私だけの夢を)
(My own dream)
連れてゆくよ 望む方まで
I'll take it as far as you want






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.