Paroles et traduction Lesha Svik - Drug
М-м-м-е-е-е...
Mmm-mm-mm-e-e-e...
Е-е-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-е...
Ee-ee-ee-ee-ee-ee-ee-ee-ee-ee-ee-e...
Я
помню,
как
мы
бегали
по
гаражам
I
remember
how
we
used
to
run
around
the
garages
Нас
было
не
заставить
по
домам
уйти
They
couldn't
make
us
go
home
Мы
думали
что
детство
- это
навсегда
We
thought
childhood
would
last
forever
Родители
прощали
нам
все
косяки
Our
parents
forgave
us
all
our
mistakes
Как
мы
делили
в
школе
завтрак
на
двоих
How
we
used
to
share
our
breakfast
at
school
И
втихаря
так
покупали
сигарет
And
secretly
buy
cigarettes
Как
получил
за
то,
что
первый
раз
курил
How
I
got
caught
the
first
time
I
smoked
Я
помню
каждый
прожитый
с
тобою
день
I
remember
every
day
I
spent
with
you
Не
молчи,
если
вдруг
надумал
куда-то
уйти
Don't
be
silent,
if
you
ever
think
of
leaving
Если
вдруг
решил
что
ты
снова
один
If
you
suddenly
decide
that
you're
alone
again
Мы
ведь
друзья
с
тобой,
а
не
враги
You
and
I
are
friends,
not
enemies
И
на
одной
не
закончился
мир
And
the
world
didn't
end
on
one
thing
Если
вдруг
надумал
куда-то
уйти
If
you
ever
think
of
leaving
Если
вдруг
решил
что
ты
снова
один
If
you
suddenly
decide
that
you're
alone
again
Мы
ведь
друзья
с
тобой,
а
не
враги
You
and
I
are
friends,
not
enemies
И
на
одной
не
закончился
мир
And
the
world
didn't
end
on
one
thing
Не
закончился
мир,
не
закончился
мир
The
world
didn't
end,
the
world
didn't
end
Не
закончился
мир
The
world
didn't
end
Я
помню
как
в
15
первый
раз
любовь
I
remember
the
first
love
at
the
age
of
15
И
нам
сносило
голову
от
тех
девчат
And
it
blew
our
minds
А
помнишь
как
тайком
на
нашем
выпускном
Do
you
remember
how
at
our
graduation
Мы
мимо
всей
охраны
пронесли
вискарь?
We
brought
whiskey
past
all
the
security?
Тогда
мы
дали
клятву
что
не
разведут
Then
we
swore
that
nothing
would
separate
us
Нас
ни
девчонки,
ни
работа,
ни
года
Not
girls,
not
work,
not
years
И
вот
мы
повзрослели,
я
один
стою
And
now
we've
grown
up,
I'm
standing
alone
Как
жаль,
что
я
не
уберёг
тогда
тебя
It's
a
pity
I
didn't
protect
you
then
В
облаке
твоём
душа
Your
soul
is
in
the
clouds
Ты
смотришь
на
меня,
вот
уже
второй
год
You
have
been
looking
at
me
for
two
years
now
А
мне
никто
не
сказал
And
nobody
told
me
Как
это
трудно,
когда
друзей
не
позовёшь
How
hard
it
is
when
you
can't
call
your
friends
Мы
ведь
клялись,
что
с
тобой
We
promised
that
together
Вместе
взорвём
все
клубы
в
нашей
стране
We
would
blow
up
every
club
in
our
country
Видишь
почти
удалось
нам
это
с
тобой
You
see,
we
almost
succeeded
Жаль,
что
тебя
рядом
нет
It's
a
pity
you're
not
here
Жаль,
что
тебя
рядом
нет
It's
a
pity
you're
not
here
Жаль,
что
тебя
рядом
не-е-е-е-е-е-т
It's
a
pity
you're
not
he-e-e-e-e-e-re
Жаль,
что
тебя
рядом
нет
It's
a
pity
you're
not
here
Тебя
рядом
нет,
тебя
рядом
нет
You're
not
here,
you're
not
here
Тебя
рядом
не-е-е-е-ет
You're
not
he-e-e-e-e-e-re
Не
молчи,
если
вдруг
надумал
куда-то
уйти
Don't
be
silent,
if
you
ever
think
of
leaving
Если
вдруг
решил
что
ты
снова
один
If
you
suddenly
decide
that
you're
alone
again
Мы
ведь
друзья
с
тобой,
а
не
враги
You
and
I
are
friends,
not
enemies
И
на
одной
не
закончился
мир
And
the
world
didn't
end
on
one
thing
Если
вдруг
надумал
куда-то
уйти
If
you
ever
think
of
leaving
Если
вдруг
решил
что
ты
снова
один
If
you
suddenly
decide
that
you're
alone
again
Мы
ведь
друзья
с
тобой,
а
не
враги
You
and
I
are
friends,
not
enemies
И
на
одной
не
закончился
мир
And
the
world
didn't
end
on
one
thing
Не
закончился
мир,
не
закончился
мир
The
world
didn't
end,
the
world
didn't
end
Не
закончился
мир
The
world
didn't
end
Не
молчи,
если
вдруг
надумал
куда-то
уйти
Don't
be
silent,
if
you
ever
think
of
leaving
Если
вдруг
решил
что
ты
снова
один
If
you
suddenly
decide
that
you're
alone
again
Мы
ведь
друзья
с
тобой,
а
не
враги
You
and
I
are
friends,
not
enemies
И
на
одной
не
закончился
мир
And
the
world
didn't
end
on
one
thing
Не
закончился
мир,
не
закончился
мир
The
world
didn't
end,
the
world
didn't
end
Не
закончился
мир
The
world
didn't
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksej Norkitovich
Album
Alibi
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.