Leshaesvan - Где-то во сне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leshaesvan - Где-то во сне




Где-то во сне
Somewhere in a Dream
Нам казалось, что в этом холодном море
We thought that in this cold sea,
Нас никто не коснётся, нежели холод природы
Nothing could touch us, except the cold of nature,
Но сердце растопит, воздух над нами
But it will melt the heart, the air above us,
Туман расстояние режет и мы словно между мирами
Fog cuts the distance and we're like between worlds.
И только местами просветы, лето не пекло
And only in places are glimpses, summer didn't bake,
Лето холодное облако тусклого света
Summer's a cold cloud of dim light.
И по волнам, мы плывём не понятно куда
And on the waves, we're sailing, it's unclear where,
Нам бы остаться там, где былое не тянет за провода
We should have stayed where the past doesn't pull the strings.
Лишь качество звука её разбирать на устах
Only the quality of your voice to decipher on my lips,
В этом омуте двояко размытые образы в зрачках
In this whirlpool, doubly blurred images in my pupils.
Так невзрачно и мрачно, что нам казалось
So dim and gloomy, that it seemed to us,
Руки протяни ко дну
Reach your hands to the bottom,
Я будто пытаюсь, но себе лгу
I'm trying, but I'm lying to myself.
Пристально не вижу куда плыву
I can't see clearly where I'm swimming,
Мне не прошагать по волнам этот путь
I can't walk this path on the waves.
В этой суете я будто бы плут
In this hustle, I'm like a rogue,
Потерял времени с полна секунд
I've lost so many seconds of time,
Дабы разобраться в чём я живу
Trying to figure out what I'm living for.
Это так странно, но я в поту
It's so strange, but I'm in a sweat,
Плыву, нам казалось бы так трудно
Swimming, it seems so hard for us,
В этом тумане буду укутан
I'll be wrapped in this fog,
Снова и снова, снова по кругу
Again and again, around and around.
Нас качает, но не музыка этим утром
We're swaying, but it's not the music this morning,
Этим утром, в голове мутно
This morning, my head is foggy,
Этим утром, этим утром
This morning, this morning,
В голове мутно, в голове мутно
My head is foggy, my head is foggy.
Там где-то во сне
Somewhere in a dream,
Я будто бы видел, но нет
I thought I saw, but no,
Я был так глуп, но нет
I was so foolish, but no,
Дай мне ответ, но снова
Give me an answer, but again,
Не вижу смысла тебе говорить это
I see no point in telling you this.
Как так? Мимика лица потеряла контраст
How so? The expression on your face has lost its contrast,
Эта ритмика души, как раз
This rhythm of the soul, just right,
Под бит, да я забыт в этой true story
To the beat, yeah, I'm forgotten in this true story.
Побереги свои нервы, нежели спорить
Save your nerves, rather than argue,
Там где-то во сне
Somewhere in a dream,
Я будто бы знал, но нет
I thought I knew, but no,
В этой true story, я где то вне
In this true story, I'm somewhere outside,
Ты хочешь сказать, вне себя, да нет
You want to say, outside myself, but no,
Это замкнутый круг, а не карусель
It's a vicious circle, not a carousel.
И я мимо проходом, пешеходом
And I'm passing by, a pedestrian,
Подошвами по переходам до дома
Soles on the crossings, all the way home,
Я видел лишь одно, видел лишь одно
I only saw one thing, I only saw one thing,
Но мне-то всё равно
But I don't care.
Я на миг закрыв глаза
For a moment, closing my eyes,
Тупо падать, прямо на низах
Just falling, right at the bottom,
В эту бездну, для меня азарт
Into this abyss, a thrill for me,
И пускай это чисто, bash на фарт
And let it be pure, a bash on luck.
И я тупо ставлю, больше фишек
And I'm just betting, more chips,
На игру в которой я всевышний
On a game where I'm supreme,
И казалось бы проблем и так, выше крыши
And it seems like there are problems already, over the roof,
Я готов рискнуть, если ты тут лишний
I'm ready to risk it, if you're superfluous here.
Дуло у виска и я заряжен
A gun to my temple and I'm loaded,
В голове не ловко, новый гаджет
Awkward in my head, a new gadget,
И будто полетели ваши башни
And it's like your towers have fallen,
Разбей мою душу, крик банши
Shatter my soul, a banshee's scream.
Время давит по вискам
Time presses on my temples,
Так и помнят взгляды, те места
Those looks, those places are still remembered,
А ты дай мне шансы, полистать
And you give me a chance to flip through,
Моя книга, от и до, пуста
My book, from beginning to end, is empty.
(Время утекает в водосток)
(Time flows down the drain)
(Ты крути фортуны колесо)
(You spin the wheel of fortune)
(Силы стали покидать свой исток)
(Strength began to leave its source)
(Все казалось бы наоборот)
(Everything seems the other way around)
(Через линзы искажение нам врёт)
(Distortion lies to us through the lenses)
(Искажение нам врёт)
(Distortion lies to us)





Writer(s): Alexander Sabantsev, Alexey Sokolov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.