Paroles et traduction Leshaesvan - Искренность наша (feat. 364)
Искренность наша (feat. 364)
Our Sincerity (feat. 364)
Моменты
жизни,
словно
падают
кружась
листья
Moments
of
life,
like
leaves
falling
swirling
down
Время
капает
из
крана
каплями,
прошу
вернись
Time
drips
from
the
faucet,
drop
by
drop,
I
beg
you,
come
back
Ко
мне
прижмись
и
не
отпускай
Hold
me
close
and
don't
let
go
Невозможно
забыть
то,
что
успел
потерять
Impossible
to
forget
what
I've
lost
Вокруге
люди
взглядом
говорят,
знакомыми
будем
People
around
are
saying
with
their
eyes,
we'll
become
acquaintances
Но
нет
итога
этим
просторечивым
будням
But
there's
no
end
to
these
talkative
weekdays
Взаимно
то
что
искренне,
цени
что
есть
Value
what's
truly
mutual,
appreciate
what
you
have
Только
с
этим
чувством
правда,
правда
Only
with
this
feeling
is
there
truth,
real
truth
Всё
встанет
на
свои
места
Everything
falls
into
place
И
только
тогда
And
only
then
Будет
правильна
она
Will
it
be
right,
this
life's
game
В
которой
каждый
сам
In
which
everyone
chooses
Выбирает
себе
ценный
клад
Their
own
precious
treasure
И
пусть
хранит
в
себе
каждый
And
may
everyone
keep
within
themselves
Искренность
нашу
Our
sincerity
Искренность
нашу
Our
sincerity
Искренность
нашу
Our
sincerity
Я
с
близкими
готов
поделиться
I'm
ready
to
share
with
my
loved
ones
Тем
чего
есть
больше
What
I
have
in
abundance
Не
то
что
бы
просят
помощи
Not
that
they're
asking
for
help
Просто
надо
взойти
на
гору
щас
Just
gotta
climb
the
mountain
now
Когда
хочешь
сказать,
потеря
слов
When
you
want
to
speak,
loss
for
words
Я
их
восстановлю
по
мере
снов
I'll
restore
them
through
my
dreams
Потом
поверю
снова
в
самого
себя
Then
I'll
believe
in
myself
again
И
буду
типа
лучшим
And
be
like,
the
best
А
ведь
иллюзиям
верить
нельзя
But
you
can't
believe
in
illusions
Подскажет
лист
и
ручка
The
paper
and
pen
will
tell
me
so
Послал
же
близким
случай
Chance
sent
this
to
my
loved
ones,
too
Послушать
снова
этот
микс
певучий
To
listen
to
this
melodious
mix
again
Я
в
нём
нарыскал
тучи
слов
I've
rummaged
through
clouds
of
words
in
it
Что
так
тяжело
сказать
порой
That
are
so
hard
to
say
sometimes
Ведь
иногда
внезапно
рой
Because
sometimes
a
sudden
swarm
Из
этих
фраз
хочется
кинуть
вам
Of
these
phrases
I
want
to
throw
at
you
Или
когда
следак
закроет
Or
when
the
detective
locks
me
up
За
то
что
кому
то
там
в
кабину
дал
For
giving
someone
something
in
the
cabin
Так
что
копи
на
рай,
пока
свободен
So
save
up
for
heaven
while
you're
free
Ведь
следят
погоны
и
с
них
слетят
погоны
Because
the
badges
are
watching,
and
their
badges
will
come
off
Всё
встанет
на
свои
места
Everything
falls
into
place
И
только
тогда
And
only
then
Будет
правильна
она
Will
it
be
right,
this
life's
game
В
которой
каждый
сам
In
which
everyone
chooses
Выбирает
себе
ценный
клад
Their
own
precious
treasure
И
пусть
хранит
в
себе
каждый
And
may
everyone
keep
within
themselves
Искренность
нашу
Our
sincerity
Искренность
нашу
Our
sincerity
Искренность
нашу
Our
sincerity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexey Sokolov, Sergey Tregubov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.