Paroles et traduction Leshaesvan - Осадок грусти
Осадок грусти
Sediment of Sadness
(А
ты,
сделай
вдох,
если
мы
взлетим
с
тобою
так
высоко-о)
(And
you,
take
a
breath,
if
we
soar
so
high
with
you-u)
(Там
где
я,
вижу
лишь
свет
в
глазах
твоих
как
пламя
костра-а)
(Where
I
am,
I
only
see
the
light
in
your
eyes
like
the
flame
of
a
bonfire-e)
(Снова
осень,
этот
холод
пережить,
нам
бы
тоже)
(Autumn
again,
we
should
also
survive
this
cold)
(Вместе
бы
нам,
было
бы
так
проще
одолеть
холода)
(Together,
it
would
be
so
much
easier
for
us
to
overcome
the
cold)
А
ты,
сделай
вдох,
если
мы
взлетим
с
тобою
так
высоко-о
And
you,
take
a
breath,
if
we
soar
so
high
with
you
Там
где
я,
вижу
лишь
свет
в
глазах
твоих
как
пламя
костра-а
Where
I
am,
I
only
see
the
light
in
your
eyes
like
the
flame
of
a
bonfire
Снова
осень,
этот
холод
пережить,
нам
бы
тоже
Autumn
again,
we
should
also
survive
this
cold
Вместе
бы
нам,
было
бы
так
проще
одолеть
холода
Together,
it
would
be
so
much
easier
for
us
to
overcome
the
cold
И
лишь
осадок
грусти,
на
дно
стакана
словно
And
only
a
sediment
of
sadness,
at
the
bottom
of
the
glass
like
Чайный
пакетик
опустим,
не
сделав
глупости
We'll
drop
a
tea
bag,
without
doing
something
foolish
Мы
этот
аромат
заваренный
запустим
внутрь
We'll
launch
this
brewed
aroma
inside
Чтоб
на
запястьях
рук
прочувствовался
ритма
пульс
So
that
the
pulse
of
the
rhythm
is
felt
on
the
wrists
of
my
hands
И
казалось
так
плавно,
в
эту
эйфорию
And
it
seemed
so
smooth,
into
this
euphoria
Словно
в
танце
парном,
запинаться
стану
As
if
in
a
paired
dance,
I'll
start
stumbling
От
эмоций
что
уже
достигло
самой
вершины
From
emotions
that
have
already
reached
the
very
top
Падать
с
этой
точки,
было
бы
не
выносимо
Falling
from
this
point
would
be
unbearable
Но
я
вряд
ли
бы
видел,
за
стеклами
любвиобилий
But
I
hardly
would
have
seen,
behind
the
glasses
of
love's
abundance
В
этом
мире,
в
каждом
есть
свои
прерогативы
In
this
world,
everyone
has
their
own
prerogatives
В
эту
осень,
новая
история
настигнет
This
autumn,
a
new
story
will
come
И
заставить
каждого
коснуться
этого
стиля
And
make
everyone
touch
this
style
С
новыми
силами,
нам
бы
осилить
до
завтра
With
renewed
strength,
we
should
make
it
until
tomorrow
За
чашечкой
чая,
холод
коротать
ночами
Over
a
cup
of
tea,
while
away
the
cold
at
night
Коротать
ночами-и
While
away
the
cold
at
night-t
А
ты,
сделай
вдох,
если
мы
взлетим
с
тобою
так
высоко-о
And
you,
take
a
breath,
if
we
soar
so
high
with
you
Там
где
я,
вижу
лишь
свет
в
глазах
твоих
как
пламя
костра-а
Where
I
am,
I
only
see
the
light
in
your
eyes
like
the
flame
of
a
bonfire
Снова
осень,
этот
холод
пережить,
нам
бы
тоже
Autumn
again,
we
should
also
survive
this
cold
Вместе
бы
нам,
было
бы
так
проще
одолеть
холода
Together,
it
would
be
so
much
easier
for
us
to
overcome
the
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.