Paroles et traduction Leshaesvan - Холод по рукам
Холод по рукам
Cold Through My Hands
Пускай
и
был
шанс,
но
он
уже
не
взлетит
Though
there
was
a
chance,
it
won't
take
flight
now
Как
птица
в
небо,
как
быстро
это,
минуло
лето
Like
a
bird
to
the
sky,
how
quickly
it
passed,
summer's
gone
by
Как
что-то
прошлое
осталось
без
ответа
Like
something
past,
left
unanswered,
you
see
Мысли
надавят,
на
эту
музыку
куплетом
Thoughts
will
press
down,
on
this
music,
with
this
verse,
on
me
Пока
я
чувствую
как
этот
холод
по
рукам
As
I
feel
this
cold
creeping
through
my
hands
Медленно
но
верно,
проникает
по
рукавам
Slowly
but
surely,
making
its
way
up
my
sleeves,
it
expands
Прямо
к
сердцу,
туда
где
самое
тепло
внутри
Straight
to
my
heart,
where
the
warmth
resides,
you
know
Туда
где
чувства
обращаются
с
вопросами
любви
Where
feelings
turn
into
questions
of
love,
they
grow
Пусть
этот
холод
попытается
меня
сломить
Let
this
cold
try
to
break
me,
let
it
try
in
vain
Пока
я
чувствую
ту
боль,
значит
я
еще
жив
As
long
as
I
feel
this
pain,
I'm
still
alive,
it's
plain
И
вдруг
коснётся
твоя
рука
моих
тайн
And
suddenly
your
hand
will
touch
my
secrets
deep
inside
И
я
знаю
всё
меняется,
но
это
не
случайно
And
I
know
everything
changes,
but
this
is
no
accident,
my
guide
Я
так
часто
падал,
что
мои
руки
знают
правду
I've
fallen
so
often,
my
hands
know
the
truth
so
well
И
если
я
устану,
то
останусь
падким
And
if
I
grow
weary,
I'll
remain
susceptible,
I
can
tell
На
это
чувство,
где
казалось
бы
совсем
один
To
this
feeling,
where
I
seem
to
be
utterly
alone,
it's
true
И
если
я
не
встану,
значит
к
тебе
остыл
And
if
I
don't
rise,
it
means
my
feelings
for
you
have
grown
cold,
through
and
through
Закрывая
глаза
на
миг
Closing
my
eyes
for
a
moment
brief
Чувствую
тепло
на
расстоянии
I
feel
your
warmth
from
afar,
giving
relief
И
как
бы
не
было
холодно
нам
And
no
matter
how
cold
it
gets
for
us,
dear
Душу
согреют
воспоминания
Our
souls
will
be
warmed
by
memories,
holding
them
near
Закрывая
глаза
на
миг
Closing
my
eyes
for
a
moment
brief
Чувствую
тепло
на
расстоянии
I
feel
your
warmth
from
afar,
giving
relief
И
как
бы
не
было
холодно
нам
And
no
matter
how
cold
it
gets
for
us,
dear
Душу
согреют
воспоминания
Our
souls
will
be
warmed
by
memories,
holding
them
near
Закрывая
глаза
на
миг
Closing
my
eyes
for
a
moment
brief
Чувствую
тепло
на
расстоянии
I
feel
your
warmth
from
afar,
giving
relief
И
как
бы
не
было
холодно
нам
And
no
matter
how
cold
it
gets
for
us,
dear
Душу
согреют
воспоминания
Our
souls
will
be
warmed
by
memories,
holding
them
near
Закрывая
глаза
на
миг
Closing
my
eyes
for
a
moment
brief
Чувствую
тепло
на
расстоянии
I
feel
your
warmth
from
afar,
giving
relief
И
как
бы
не
было
холодно
нам
And
no
matter
how
cold
it
gets
for
us,
dear
Душу
согреют
воспоминания
Our
souls
will
be
warmed
by
memories,
holding
them
near
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexey Sokolov
Album
83636
date de sortie
18-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.