Paroles et traduction Lesley Garrett & James Fitzpatrick - Lakme - Sous Le Dome Epais (The Flower Duet)
Sous
le
dôme
épais
où
le
blanc
jasmin
(dôme
épais
le
jasmin)
Под
толстым
куполом,
где
белый
жасмин
(толстый
купол
жасмина)
À
la
rose
s'assemble
(à
la
rose
s'assemble)
К
Розе
собирается
вместе
(к
Розе
собирается
вместе)
Rive
en
fleurs,
frais
matin
(sur
la
rive
en
fleurs
riant
au
matin)
Цветущий
берег,
свежее
утро
(на
цветущем
берегу,
смеющемся
утром)
Nous
appellent
ensemble
(viens,
descendons
ensemble)
Зовите
нас
вместе
(пойдем,
спустимся
вместе)
Ah,
glissons
en
suivant
(doucement
glissons)
Ах,
давайте
скользим
дальше
(мягко
скользим)
De
son
flot
charmant
Из
ее
очаровательного
потока
Le
courant
fuyant
(suivons
le
courant
fuyant)
Протекающий
ток
(давайте
проследим
за
протекающим
током)
Dans
l'onde
frémissante
(dans
l'onde
frémissante)
In
the
friending
Wave
(в
дрожащей
волне)
D'une
main
nonchalante
(d'une
main
nonchalante)
Небрежной
рукой
(небрежной
рукой)
Gagnons
le
bord
(viens,
gagnons
le
bord)
Давайте
выиграем
край
(давай,
выиграем
край)
Où
l'oiseau
chante
(où
la
source
dort)
Где
поет
птица
(где
спит
источник)
L'oiseau,
l'oiseau
chante
(et
l'oiseau,
l'oiseau
chante)
Птица,
птица
поет
(а
птица,
птица
поет)
Sous
le
dôme
épais
où
le
blanc
jasmin
(dôme
épais
le
jasmin)
Под
толстым
куполом,
где
белый
жасмин
(толстый
купол
жасмина)
Nous
appellent
ensemble
(ah,
descendons
ensemble)
Зовите
нас
вместе
(ах,
давайте
спустимся
вместе)
Mais,
je
ne
sais
quelle
crainte
subite
Но
я
не
знаю,
какой
внезапный
страх
S'empare
de
moi
Хватается
за
меня
Quand
mon
pére
va
seul
leur
ville
maudite
Когда
мой
отец
отправляется
в
свой
проклятый
город
один
Je
tremble,
je
tremble
deffroi
Я
дрожу,
дрожу
от
страха.
Pour
que
le
Dieu
Ganeça
le
protège
Чтобы
Бог
Ганес
защитил
его
Jusqu'à
l'étang
où
s'ébattent
joyeux
До
пруда,
где
весело
резвятся
Les
cygnes
aux
ailes
de
neige
Лебеди
со
снежными
крыльями
Allons
cueillir
les
lotus
bleus
Пойдем
собирать
синие
лотосы
Oui,
près
des
cygnes
aux
ailes
de
neige
Да,
рядом
с
лебедями
со
снежными
крыльями
Allons
cueillir
les
lotus
bleus
Пойдем
собирать
синие
лотосы
Sous
le
dôme
épais
où
le
blanc
jasmin
(dôme
épais
le
jasmin)
Под
толстым
куполом,
где
белый
жасмин
(толстый
купол
жасмина)
À
la
rose
s'assemble
К
Розе
собирается
Rive
en
fleurs,
frais
matin
(sur
la
rive
en
fleurs,
riant
au
matin)
Цветущий
берег,
свежее
утро
(на
цветущем
берегу,
смеющийся
утром)
Nous
appellent
ensemble
(viens,
descendons
ensemble)
Зовите
нас
вместе
(пойдем,
спустимся
вместе)
Ah,
glissons
en
suivant
(doucement
glissons)
Ах,
давайте
скользим
дальше
(мягко
скользим)
De
son
flot
charmant
Из
ее
очаровательного
потока
Le
courant
fuyant
(suivons
le
courant
fuyant)
Протекающий
ток
(давайте
проследим
за
протекающим
током)
Dans
l'onde
frémissante
(dans
l'onde
frémissante)
In
the
friending
Wave
(в
дрожащей
волне)
D'une
main
nonchalante
(d'une
main
nonchalante)
Небрежной
рукой
(небрежной
рукой)
Gagnons
le
bord
(viens,
gagnons
le
bord)
Давайте
выиграем
край
(давай,
выиграем
край)
Où
l'oiseau
chante
(où
la
source
dort)
Где
поет
птица
(где
спит
источник)
L'oiseau,
l'oiseau
chante
(et
l'oiseau,
l'oiseau
chante)
Птица,
птица
поет
(а
птица,
птица
поет)
Sous
le
dôme
épais
où
le
blanc
jasmin
(dôme
épais
le
jasmin)
Под
толстым
куполом,
где
белый
жасмин
(толстый
купол
жасмина)
Nous
appellent
ensemble
(ah,
descendons
ensemble)
Зовите
нас
вместе
(ах,
давайте
спустимся
вместе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Delibes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.