Paroles et traduction Traditional Arr. Paul Bateman feat. Lesley Garrett - A North Country Lass
A
north
country
lass
up
to
London
did
pass
Девушка
из
северной
страны
проехала
до
Лондона.
Although
with
her
nature
it
did
not
agree,
Хотя
с
ее
природой
это
не
сходилось.
She
wept
and
she
sighed,
and
bitterly
she
cried:
Она
плакала
и
вздыхала,
и
горько
плакала:
'I
wish
once
again
in
the
north
I
could
be.'
"Я
бы
хотел
снова
оказаться
на
севере".
Oh
the
oak
and
the
ash
and
the
bonny
ivy
tree,
О,
дуб,
ясень
и
прекрасный
плющ,
They
flourish
at
home
in
my
own
country.
Они
цветут
дома,
в
моей
стране.
Farewell
to
my
daddy
and
farewell
to
my
mammy
Прощай
мой
папа
и
прощай
моя
мама
Till
I
see
you
again
I
nothing
but
mourn,
Пока
я
не
увижу
тебя
снова,
я
буду
только
скорбеть.
I'll
think
of
my
brothers,
my
sisters
and
the
others,
Я
буду
думать
о
своих
братьях,
сестрах
и
других,
In
less
than
a
year
I
hope
to
return.
Меньше
чем
через
год
я
надеюсь
вернуться.
Oh
the
oak
and
the
ash
and
the
bonny
ivy
tree,
О,
дуб,
ясень
и
прекрасный
плющ,
They
flourish
at
home
in
my
own
country.
Они
цветут
дома,
в
моей
стране.
But
if
I
do
please,
I'll
be
married
with
ease,
Но
если
мне
будет
угодно,
я
с
легкостью
выйду
замуж.
I'll
find
me
a
husband,
to
keep
me
from
harm,
Я
найду
себе
мужа,
который
защитит
меня
от
беды.
But
the
lad
that
I
wed
must
be
north
country
bred
Но
парень,
за
которого
я
вышла
замуж,
должно
быть,
из
северной
страны.
Then
he'll
carry
me
back
to
my
north
country
home.
А
потом
он
отвезет
меня
в
мой
дом
на
севере.
Oh
the
oak
and
the
ash
and
the
bonny
ivy
tree,
О,
дуб,
ясень
и
прекрасный
плющ,
They
flourish
at
home
in
my
own
country.
Они
цветут
дома,
в
моей
стране.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Paul Adams, Linda Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.