Lesley Garrett - The Bold Grenadier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lesley Garrett - The Bold Grenadier




As I was a walking one morning in May
Как я гулял однажды майским утром
I spied a young couple a makin' of hay.
Я заметил молодую пару, копавшуюся в Сене.
O one was a fair maid and her beauty shone clear
О, одна была прекрасной девой, и ее красота сияла ясно.
And the other was a soldier, a bold grenadier.
А другой был солдат, храбрый гренадер.
Good morning, good morning, good morning said he
Доброе утро, Доброе утро, Доброе утро, сказал он.
O where are you going my pretty lady?
О, куда ты идешь, Моя прекрасная леди?
I am going a walking by the clear crystal stream
Я иду гулять по кристально чистому ручью
To see cool water glide and hear nightingales sing.
Видеть, как скользит прохладная вода, и слышать пение соловьев.
O soldier, o soldier, will you marry me?
О солдат, о солдат, ты выйдешь за меня?
O no, my sweet lady that never can be.
О нет, моя милая леди, этого не может быть.
For I have a wife in my own country
Потому что у меня есть жена в моей стране.
Two wives and the army's too many for me.
Две жены и армия-это слишком много для меня.





Writer(s): Traditional Arr. Julian Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.