Paroles et traduction Lesley Garrett - What A Wonderful World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Wonderful World
Какой чудесный мир
I
see
trees
of
green,
red
roses
too
Я
вижу
деревья
зеленеют,
и
алые
розы
цветут,
I
see
them
bloom
for
me
and
you
Вижу,
как
они
распускаются
для
меня
и
для
тебя,
And
I
think
to
myself
what
a
wonderful
world.
И
думаю
про
себя:
какой
чудесный
мир!
I
see
skies
of
blue
and
clouds
of
white
Я
вижу
небо
голубое
и
облака
белоснежные,
The
bright
blessed
day,
the
dark
sacred
night
Яркий
день
благословенный
и
ночь
темная
священная,
And
I
think
to
myself
what
a
wonderful
world.
И
думаю
про
себя:
какой
чудесный
мир!
The
colours
of
the
rainbow
so
pretty
in
the
sky
Краски
радуги,
что
сияют
так
ярко
в
небе,
Are
also
on
the
faces
of
people
going
by
Отражаются
в
лицах
людей,
что
проходят
мимо,
I
see
friends
shaking
hands
saying
how
do
you
do
Я
вижу,
как
друзья
пожимают
друг
другу
руки
и
говорят
«Как
дела?»
They're
really
saying
I
love
you.
Но
на
самом
деле
они
говорят
«Я
люблю
тебя».
I
hear
babies
cry,
I
watch
them
grow
Я
слышу,
как
плачут
дети,
вижу,
как
они
растут,
They'll
learn
much
more
than
I'll
ever
know
Им
предстоит
узнать
так
много,
гораздо
больше,
чем
знаю
я,
And
I
think
to
myself
what
a
wonderful
world
И
я
думаю
про
себя:
какой
чудесный
мир,
And
I
think
to
myself
what
a
wonderful
world
И
я
думаю
про
себя:
какой
чудесный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, Robert Thiele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.