Paroles et traduction Lesley Garrett - Where Do I Begin
Where
do
I
begin
С
чего
мне
начать
To
tell
the
story
of
how
great
a
love
can
be
Рассказать
историю
о
том,
какой
великой
может
быть
любовь
The
sweet
love
story
that
is
older
than
the
sea
Сладкая
история
любви,
которая
старше
моря
The
simple
truth
about
the
love
he
brings
to
me
Простая
правда
о
любви,
которую
он
приносит
мне
Where
do
I
start?
С
чего
мне
начать?
With
his
first
hello
С
его
первым
приветом
He
gave
a
meaning
to
this
empty
world
of
mine
Он
придал
смысл
этому
моему
пустому
миру
There'd
never
be
another
love
another
time
Другой
любви,
другого
раза,
никогда
бы
не
было.
He
came
into
my
life
and
made
the
living
fine
Он
вошел
в
мою
жизнь
и
прекрасно
зарабатывал
на
жизнь
He
fills
my
heart
Он
наполняет
мое
сердце
He
fills
my
heart
with
very
special
thing
Он
наполняет
мое
сердце
совершенно
особенным
чувством
With
angel
songs,
with
wild
imaginings
С
ангельскими
песнями,
с
дикими
фантазиями
He
fills
my
soul
with
so
much
love
Он
наполняет
мою
душу
такой
большой
любовью
That
anywhere
I
go
I'm
never
lonely
Что
куда
бы
я
ни
пошел,
мне
никогда
не
бывает
одиноко
With
him
along
who
could
be
lonely
С
ним
рядом
кто
мог
бы
быть
одинок
I
reach
for
his
hand,
it's
always
there.
Я
тянусь
к
его
руке,
она
всегда
здесь.
How
long
does
it
last?
Как
долго
это
длится?
Can
love
be
measured
by
the
hours
of
a
day?
Можно
ли
измерить
любовь
часами
одного
дня?
I
have
no
answers
now,
but
this
much
I
can
say
Сейчас
у
меня
нет
ответов,
но
вот
что
я
могу
сказать
I
know
I'll
need
him
till
the
stars
all
burn
away
Я
знаю,
что
он
будет
нужен
мне
до
тех
пор,
пока
все
звезды
не
сгорят
дотла
And
he'll
be
there.
И
он
будет
там.
How
long
does
it
last?
Как
долго
это
длится?
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day?
Можно
ли
измерить
любовь
часами
в
сутках?
I
have
no
answers
now
but
this
much
I
can
say
Сейчас
у
меня
нет
ответов,
но
вот
что
я
могу
сказать
I
know
I'll
need
him
till
the
stars
all
burn
away
Я
знаю,
что
он
будет
нужен
мне
до
тех
пор,
пока
все
звезды
не
сгорят
дотла.
And
he'll
be
there
И
он
будет
там
And
he'll
be
there
И
он
будет
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Albert Lai, Carl Sigman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.