Paroles et traduction Lesley Gore - Cry Me a River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me a River
Наплачь мне реку
Now
you
say
you're
lonely
Теперь
ты
говоришь,
что
одинок
You
cry
the
long
night
through
Ты
плачешь
всю
ночь
напролёт
Well,
you
can
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
Что
ж,
можешь
наплакать
мне
реку,
наплакать
мне
реку
I
cried
a
river
over
you
Я
наплакала
реку
из-за
тебя
Now
you
say
you're
sorry
(you
say
you're
sorry)
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь
(говоришь,
что
сожалеешь)
For
being
so
untrue
(so
untrue)
Что
был
так
неверен
(так
неверен)
Well,
you
can
cry
me
a
river,
cry
me
a
river
(ooh)
Что
ж,
можешь
наплакать
мне
реку,
наплакать
мне
реку
(ох)
I
cried
a
river
over
you
(ooh)
Я
наплакала
реку
из-за
тебя
(ох)
You
drove
me,
nearly
drove
me
out,
out
of
my
head
Ты
довёл
меня,
чуть
не
свёл
с
ума
While
you
never
shed
a
tear
Пока
сам
ни
разу
не
проронил
слезы
Remember,
I
remember
all
that
you
said
Помню,
я
помню
всё,
что
ты
говорил
Told
me
love
was
too
plebeian
Говорил,
что
любовь
слишком
банальна
Told
me
you
were
through
with
me
Говорил,
что
покончил
со
мной
And
now
you
say
you
love
me
(you
say
you
love
me)
А
теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня
(говоришь,
что
любишь
меня)
Well,
just
to
prove
you
do
(prove
you
do)
Ну,
чтобы
доказать
это
(доказать
это)
Come
on
and
cry
me
a
river,
oh,
cry
me
the
river
Давай,
наплачь
мне
реку,
о,
наплачь
мне
реку
I
cried
a
river
over
you
(ooh-ooh)
Я
наплакала
реку
из-за
тебя
(ох-ох)
I
cried
a
river
over
you
(ooh-ooh)
Я
наплакала
реку
из-за
тебя
(ох-ох)
Hmm,
I
cried
a
river
over
you
Хмм,
я
наплакала
реку
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.