Paroles et traduction Leslie - Stoner
Oh,
my
goodness
che
noia
О,
боже
мой,
какая
скука
Tutti
chiedono
cose
Все
чего-то
хотят
Voglio
fare
la
storia
Хочу
войти
в
историю
Sono
solo
una
stoner
Я
всего
лишь
обкуренная
Non
ho
la
faccia
da
copertina,
ma
una
faccia
da
schiaffi
У
меня
не
лицо
с
обложки,
а
лицо,
которое
хочется
отхлестать
Sul
palco
è
come
a
letto,
non
ci
sono
cazzi
На
сцене,
как
в
постели,
тут
нет
херни
Sarò
la
spina
nel
fianco
di
quei
tuoi
amici
ignoranti
Я
буду
занозой
в
заднице
твоих
невежливых
дружков
Che
vogliono
le
donne
in
cucina
a
lavare
i
piatti
Которые
хотят
видеть
женщин
на
кухне,
моющими
посуду
Io
dico,
"Fuck
that"
Я
говорю:
"К
черту
это
всё"
Sucamela
forte
fra'
sei
un
sucker
Отсоси
мне,
братан,
ты
просто
лох
Sciacquati
la
bocca
che
è
ancora
sporca
di
latte
e
Nesquik
Прополощи
рот,
он
еще
грязный
от
молока
и
Несквика
Io
vera
fuori
classe,
out
of
league
Я
настоящая
звезда,
вне
вашей
лиги
Non
hai
mai
sentito
barre
più
potenti,
holy
shit
Ты
никогда
не
слышал
более
мощных
строк,
чёрт
возьми
Questi
non
mi
conoscono,
pensano
all'autotune
Эти
меня
не
знают,
думают
об
автотюне
C'ho
problemi
un
po'
più
seri,
vuoi
risolvermeli
tu?
У
меня
проблемы
посерьезнее,
хочешь
их
решить?
Ed
ho
vizi
ben
peggiori
del
junk
food
И
у
меня
пороки
похуже,
чем
жрать
всякую
дрянь
Quanti
noob,
resto
sad
Сколько
нубов,
я
в
печали
Nel
mio
mood,
make
it
bad
come
Jude
В
своем
настроении,
сделаю
всё
плохо,
как
Джуд
Oh,
my
goodness
che
noia
О,
боже
мой,
какая
скука
Tutti
chiedono
cose
Все
чего-то
хотят
Voglio
fare
la
storia
Хочу
войти
в
историю
Sono
solo
una
stoner
Я
всего
лишь
обкуренная
Questi
mi
chiedono
il
disco
Эти
спрашивают
меня
про
альбом
Non
sanno
come
me
la
passo
Они
не
знают,
как
я
живу
Siamo
più
punk
dei
Sex
Pistols
Мы
панковее
Sex
Pistols
Chi
se
ne
frega
se
mi
ammazzo
Плевать,
если
я
себя
угроблю
Fra'
questi
mi
chiedono
il
disco
(Oh,
my
goodness
che
noia)
Братан,
эти
спрашивают
меня
про
альбом
(О,
боже
мой,
какая
скука)
Non
sanno
come
me
la
passo,
no
(Tutti
chiedono
cose)
Они
не
знают,
как
я
живу,
нет
(Все
чего-то
хотят)
Siamo
più
punk
dei
Sex
Pistols
(Voglio
fare
la
storia)
Мы
панковее
Sex
Pistols
(Хочу
войти
в
историю)
E
adesso
levati
dal
cazzo,
bro
(Sono
solo
una
stoner)
А
теперь
отвали,
братан
(Я
всего
лишь
обкуренная)
Penna
vecchio
stampo
Ручка
старой
школы
Punch
alla
Royal
Rumble
Удар,
как
на
Royal
Rumble
Vogliono
la
mia
purple
Хотят
мою
травку
Sbirciano
dallo
smartphone
Подсматривают
со
смартфона
Chiedilo
a
Ricoh
e
Jungle
Спроси
у
Рико
и
Джангл
Qua
stiamo
festeggiando
Мы
тут
празднуем
Ne
giro
dieci
a
random
Скручу
десять
косяков
наобум
La
pietra
dello
scandalo
Камень
преткновения
Ringrazio
il
cielo
sono
blessed
come
Big
Sean
Благодарю
небеса,
я
благословенна,
как
Big
Sean
Parlo
di
vita
vera
fra
tu
vivi
in
una
fiction
Я
говорю
о
настоящей
жизни,
братан,
а
ты
живешь
в
сериале
Fino
a
che
non
muori
non
ti
cagano
di
striscio
Пока
не
помрешь,
на
тебя
никто
не
обратит
внимания
Si
accorgono
di
te
soltanto
se
diventi
ricco
Замечают
тебя,
только
если
ты
становишься
богатым
E
l'amore
non
esiste,
però
conosco
l'odio
И
любви
не
существует,
но
я
знаю,
что
такое
ненависть
Quando
sparisci
manchi
a
tutti
come
il
vecchio
conio
Когда
ты
исчезаешь,
все
скучают
по
тебе,
как
по
старым
деньгам
Potrei
svelare
i
miei
trucchi,
ma
non
ci
penso
proprio
Могла
бы
раскрыть
свои
секреты,
но
даже
не
думаю
об
этом
Sono
una
stella
adesso
guardami
col
telescopio
Я
звезда,
теперь
смотри
на
меня
в
телескоп
Oh,
my
goodness
che
noia
О,
боже
мой,
какая
скука
Tutti
chiedono
cose
Все
чего-то
хотят
Voglio
fare
la
storia
Хочу
войти
в
историю
Sono
solo
una
stoner
Я
всего
лишь
обкуренная
Questi
mi
chiedono
il
disco
Эти
спрашивают
меня
про
альбом
Non
sanno
come
me
la
passo
Они
не
знают,
как
я
живу
Siamo
più
punk
dei
Sex
Pistols
Мы
панковее
Sex
Pistols
Chi
se
ne
frega
se
mi
ammazzo
Плевать,
если
я
себя
угроблю
Fra'
questi
mi
chiedono
il
disco
(Oh,
my
goodness
che
noia)
Братан,
эти
спрашивают
меня
про
альбом
(О,
боже
мой,
какая
скука)
Non
sanno
come
me
la
passo,
no
(Tutti
chiedono
cose)
Они
не
знают,
как
я
живу,
нет
(Все
чего-то
хотят)
Siamo
più
punk
dei
Sex
Pistols
(Voglio
fare
la
storia)
Мы
панковее
Sex
Pistols
(Хочу
войти
в
историю)
E
adesso
levati
dal
cazzo,
bro
(Sono
solo
una
stoner)
А
теперь
отвали,
братан
(Я
всего
лишь
обкуренная)
Oh,
my
goodness
che
noia
О,
боже
мой,
какая
скука
Tutti
chiedono
cose
Все
чего-то
хотят
Voglio
fare
la
storia
Хочу
войти
в
историю
Sono
solo
una
stoner
Я
всего
лишь
обкуренная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cardoni Lisa, Catoni Paolo, Pistella Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.