Paroles et traduction Leslie - Garde un oeil ouvert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garde un oeil ouvert
Берегись
J′ai
l'impression
d′échapper
У
меня
такое
чувство,
что
я
избегаю
à
des
regards
indiscrets
любопытных
взглядов,
Mais
les
heures
passent
Но
часы
идут,
Rien
n'y
fait
Ничего
не
меняется.
Est-ce
bien
la
réalité?
Это
действительно
реальность?
C'est
à
travers
les
miens
que
j′existe
Я
существую
только
через
глаза
других.
Laissez
moi
suivre
mon
propre
chemin
Позволь
мне
идти
своим
путем,
Malgré
toutes
les
rumeurs
je
résiste
Несмотря
на
все
слухи,
я
сопротивляюсь.
Je
reconnais
ceux
qui
m′aiment
Я
узнаю
тех,
кто
любит
меня
Pour
ce
que
je
suis
Такой,
какая
я
есть.
On
garde
un
oeil
ouvert
rien
à
faire
Мы
настороже,
ничего
не
поделаешь,
L'amour
est
aveugle
et
te
perd
Любовь
слепа
и
губит
тебя.
Les
signes
sont
clairs
et
de
taille
Знаки
ясны
и
очевидны,
Ils
te
poursuivront
où
que
tu
ailles
Они
будут
преследовать
тебя,
куда
бы
ты
ни
шел.
J′ai
pas
de
doute,
pas
de
peine
У
меня
нет
сомнений,
нет
печали,
J'esquisse
ma
route
loin
des
haines
Я
прокладываю
свой
путь
вдали
от
ненависти.
Et
si
tout
à
coup,
on
me
freine
И
если
вдруг
меня
остановят,
C′est
qu'mon
bonheur
pose
problème
Значит,
мое
счастье
— проблема.
-Je
vous
préviens
prenez
vos
distances
- Я
предупреждаю
вас,
держитесь
от
меня
подальше.
-Prend
garde
ton
esprit
est
ailleurs
- Берегись,
твои
мысли
где-то
далеко.
-Non
laissez
moi
faire
- Нет,
позволь
мне
самой
разобраться.
-Il
n′est
pas
celui
qu'il
te
faut
- Он
не
тот,
кто
тебе
нужен.
-Je
n'veux
pas
savoir
c′que
les
gens
pensent
- Я
не
хочу
знать,
что
думают
люди.
-Prend
garde
ton
esprit
est
ailleurs
- Берегись,
твои
мысли
где-то
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fezari Djamel, Mazin Aurelien Louis, Bourgouin Leslie Prisca, Fezari Mohamed, Sebai Sarah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.