Paroles et traduction Leslie Clio - Strangers Again - Remix
If
love
was
easy
we'd
be
just
sitting
back
Если
бы
любовь
была
легкой,
мы
бы
просто
сидели
сложа
руки.
And
wouldn't
crave
it,
wouldn't
crave
it
И
не
желал
бы
этого,
не
желал
бы
этого.
And
if
hearts
could
talk
they'd
tell
us
how
И
если
бы
сердца
могли
говорить
они
бы
сказали
нам
как
They
wanna
feel
and
how
to
feel
it,
how
to
feel
it
Они
хотят
чувствовать
и
как
чувствовать
это,
как
чувствовать
это
So
tell
me
why,
why
don't
we
try
Так
скажи
мне,
почему
бы
нам
не
попробовать?
Just
to
simplify
instead
we're
tangled
by
time
Просто
чтобы
упростить,
вместо
этого
мы
запутались
во
времени.
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
unbreak
things
Если
бы
только
мы
могли
все
разрушить
...
I'd
make
you
mine
once
again
Я
бы
снова
сделал
тебя
своей.
You
don't
need
to
remind
me
how
we
got
lost
Тебе
не
нужно
напоминать
мне,
как
мы
заблудились.
But
we
could
put
back
the
pieces
Но
мы
могли
бы
собрать
осколки.
Tick
tock
turn
back
the
clock
Тик
так
поверни
время
вспять
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
be
strangers
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами
If
only
we
could
be
strangers
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами
Yeah
I
know
I
know
I
know
Да
я
знаю
я
знаю
я
знаю
We
left
no
space
for
conversation,
conversation
Мы
не
оставили
места
для
разговоров,
разговоров.
But
the
more
we
tried
to
talk
and
talk
it
out,
Но
чем
больше
мы
пытались
поговорить
и
выговориться,
Less
we
were
able,
we
were
so
unable
Чем
меньше
мы
были
способны,
тем
больше
мы
были
неспособны.
Tell
me
why,
why
don't
we
try
Скажи
мне,
почему
бы
нам
не
попробовать?
Just
to
simplify
instead
we're
tangled
by
time
Просто
чтобы
упростить,
вместо
этого
мы
запутались
во
времени.
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
unbreak
things
Если
бы
только
мы
могли
все
разрушить
...
I'd
make
you
mine
once
again
Я
бы
снова
сделал
тебя
своей.
You
don't
need
to
remind
me
how
we
got
lost
Тебе
не
нужно
напоминать
мне,
как
мы
заблудились.
But
we
could
put
back
the
pieces
Но
мы
могли
бы
собрать
осколки.
Tick
tock
turn
back
the
clock
Тик
так
поверни
время
вспять
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
be
strangers
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами
If
only
we
could
be
strangers
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
be
strangers,
I'd
make
you
mine
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
я
бы
сделал
тебя
своей.
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами,
снова
незнакомцами
...
If
only
we
could
be
strangers
Если
бы
только
мы
могли
быть
незнакомцами
Tick
tock
turn
back
the
clock
Тик
так
поверни
время
вспять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Samuel Epsom, Leslie Clio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.