Leslie Clio - Strangers Again - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leslie Clio - Strangers Again - Acoustic




# Instrumental
# Инструментальный проигрыш
If love was easy we'd be just sitting back
Если бы любовь была легкой, мы бы просто сидели сложа руки.
And wouldn't crave it, wouldn't crave it
И не желал бы этого, не желал бы этого.
And if hearts could talk they'd tell us how
И если бы сердца могли говорить они бы сказали нам как
They wanna feel and how to feel it, how to feel it
Они хотят чувствовать и как чувствовать это, как чувствовать это
So tell me why, why don't we try
Так скажи мне, почему бы нам не попробовать?
Just to simplify instead we're tangled by time
Просто чтобы упростить, вместо этого мы запутались во времени.
If only we could be strangers, strangers again
Если бы только мы могли быть незнакомцами, снова незнакомцами ...
If only we could unbreak things
Если бы только мы могли все разрушить ...
I'd make you mine once again
Я бы снова сделал тебя своей.
You don't need to remind me how we got lost
Тебе не нужно напоминать мне, как мы заблудились.
But we could put back the pieces
Но мы могли бы собрать осколки.
Tic toc turn back the clock
Тик так поверни время вспять
Tic toc turn back the clock
Тик так поверни время вспять
Yeah I know I know I know
Да я знаю я знаю я знаю
We left no space for conversation, conversation, yeah
Мы не оставили места для разговоров, разговоров, да
But the more we tried to talk and talk it out
Но чем больше мы пытались поговорить, тем больше говорили об этом.
Less we were able, we were so unable
Чем меньше мы были способны, тем больше мы были неспособны.
So tell me why, why can't we try
Так скажи мне, почему мы не можем попробовать?
Just to simplify instead we're tangled by time
Просто чтобы упростить, вместо этого мы запутались во времени.
If only we could be strangers, strangers again
Если бы только мы могли быть незнакомцами, снова незнакомцами ...
If only we could unbreak things
Если бы только мы могли все разрушить ...
I'd make you mine once again
Я бы снова сделал тебя своей.
You don't need to remind me how we got lost
Тебе не нужно напоминать мне, как мы заблудились.
But we could put back the pieces
Но мы могли бы собрать осколки.
Tic toc turn back the clock
Тик так поверни время вспять
Why, why don't we try
Почему бы нам не попробовать?
Why, why don't we try
Почему бы нам не попробовать?
Tic toc turn back the clock
Тик так поверни время вспять
If only we could be strangers, strangers again
Если бы только мы могли быть незнакомцами, снова незнакомцами ...
If only we could unbreak things
Если бы только мы могли все разрушить ...
I'd make you mine once again
Я бы снова сделал тебя своей.
You don't need to remind me how we got lost
Тебе не нужно напоминать мне, как мы заблудились.
But we could put back the pieces
Но мы могли бы собрать осколки.
Tic toc turn back the clock
Тик так поверни время вспять





Writer(s): Oliver Samuel Epsom, Leslie Clio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.