Paroles et traduction Leslie Clio - Strangers Again - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers Again - Acoustic
Снова Чужие - Акустика
# Instrumental
# Инструментал
If
love
was
easy
we'd
be
just
sitting
back
Если
бы
любовь
была
простой,
мы
бы
просто
сидели
сложа
руки
And
wouldn't
crave
it,
wouldn't
crave
it
И
не
жаждали
бы
её,
не
жаждали
бы
её
And
if
hearts
could
talk
they'd
tell
us
how
И
если
бы
сердца
могли
говорить,
они
бы
рассказали
нам,
как
They
wanna
feel
and
how
to
feel
it,
how
to
feel
it
Они
хотят
чувствовать
и
как
это
чувствовать,
как
это
чувствовать
So
tell
me
why,
why
don't
we
try
Так
скажи
мне,
почему,
почему
мы
не
пытаемся
Just
to
simplify
instead
we're
tangled
by
time
Просто
упростить
всё,
вместо
этого
мы
запутались
во
времени
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
мы
только
могли
стать
чужими,
снова
чужими
If
only
we
could
unbreak
things
Если
бы
мы
только
могли
всё
исправить
I'd
make
you
mine
once
again
Я
бы
снова
сделала
тебя
своим
You
don't
need
to
remind
me
how
we
got
lost
Тебе
не
нужно
напоминать
мне,
как
мы
потерялись
But
we
could
put
back
the
pieces
Но
мы
могли
бы
собрать
осколки
воедино
Tic
toc
turn
back
the
clock
Тик-так,
поверни
время
вспять
Tic
toc
turn
back
the
clock
Тик-так,
поверни
время
вспять
Yeah
I
know
I
know
I
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
We
left
no
space
for
conversation,
conversation,
yeah
Мы
не
оставили
места
для
разговора,
разговора,
да
But
the
more
we
tried
to
talk
and
talk
it
out
Но
чем
больше
мы
пытались
говорить
и
обсуждать
это
Less
we
were
able,
we
were
so
unable
Тем
меньше
мы
могли,
мы
были
так
неспособны
So
tell
me
why,
why
can't
we
try
Так
скажи
мне,
почему,
почему
мы
не
можем
попытаться
Just
to
simplify
instead
we're
tangled
by
time
Просто
упростить
всё,
вместо
этого
мы
запутались
во
времени
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
мы
только
могли
стать
чужими,
снова
чужими
If
only
we
could
unbreak
things
Если
бы
мы
только
могли
всё
исправить
I'd
make
you
mine
once
again
Я
бы
снова
сделала
тебя
своим
You
don't
need
to
remind
me
how
we
got
lost
Тебе
не
нужно
напоминать
мне,
как
мы
потерялись
But
we
could
put
back
the
pieces
Но
мы
могли
бы
собрать
осколки
воедино
Tic
toc
turn
back
the
clock
Тик-так,
поверни
время
вспять
Why,
why
don't
we
try
Почему,
почему
мы
не
пытаемся
Why,
why
don't
we
try
Почему,
почему
мы
не
пытаемся
Tic
toc
turn
back
the
clock
Тик-так,
поверни
время
вспять
If
only
we
could
be
strangers,
strangers
again
Если
бы
мы
только
могли
стать
чужими,
снова
чужими
If
only
we
could
unbreak
things
Если
бы
мы
только
могли
всё
исправить
I'd
make
you
mine
once
again
Я
бы
снова
сделала
тебя
своим
You
don't
need
to
remind
me
how
we
got
lost
Тебе
не
нужно
напоминать
мне,
как
мы
потерялись
But
we
could
put
back
the
pieces
Но
мы
могли
бы
собрать
осколки
воедино
Tic
toc
turn
back
the
clock
Тик-так,
поверни
время
вспять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Samuel Epsom, Leslie Clio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.