Leslie Fish - Hymn to the Night-Mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leslie Fish - Hymn to the Night-Mare




Hymn to the Night-Mare
Гимн Кошмарной Кобыле
If i see her again i must die or kill
Если я увижу ее снова, мне суждено умереть или убить
In the bleak dark wood on the stone ringed hill
В мрачном темном лесу, на холме, окаймленном камнями,
When the year wears down and the treas are bear
Когда год подойдет к концу, и деревья оголятся,
In the form of an upright white fanged mare
В образе вздыбленной белой кобылы с оскаленными зубами,
For where she appeases death is on the air
Ибо там, где она появляется, в воздухе витает смерть,
And someone in sight must die
И кто-то в поле зрения должен умереть.
Have you seen her again in the dark and cold
Ты видел ее снова, во тьме и холоде,
The night black mare and her grim nine fold
Черную как ночь кобылу и ее зловещую свиту из девяти?
With her thigh bone staff and her white skull globe
С ее посохом из бедренной кости и черепом вместо навершия,
With her cyclone crown and the storm cloud robe
С короной из циклонов и плащом из грозовых туч,
With her red black eyes that no light can probe
С ее красно-черными глазами, в которые не проникает свет,
When more than a few must die
Когда суждено умереть не одному.
We will see her again when the earth shall cry
Мы увидим ее снова, когда земля закричит,
When the hills fall down an the seas run high
Когда падут холмы и моря вскинутся ввысь,
She will strike her hoof on the earth's deep fault
Она ударит копытом в разлом земли,
With her twelve limbs bared to the heavens vault
Обнажив свои двенадцать ног перед небесным сводом,
She will dance in flame till the stars cry halt
Она будет танцевать в огне, пока звезды не закричат: "Довольно!",
And all but a few shall die
И все, кроме горстки, погибнут.





Writer(s): Leslie Fish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.