Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leslie
Grace
Leslie
Grace
Abraham
Mateo
Abraham
Mateo
No
sé
qué
será
I
don't
know
what
it
will
be
Después
que
peleamos
y
pasa
el
tiempo
After
we
fight
and
time
passes
Si
no
te
llamo
tú
no
vuelves
a
llamar
If
I
don't
call
you,
you
don't
call
me
back
Sintiendo
necesidad
Feeling
the
need
No
me
busques
y
no
te
busco
Don't
look
for
me,
I
don't
look
for
you
Pero
luego
sé
que
tú
regresarás
But
then
I
know
that
you
will
come
back
No
me
importan
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
Ni
lo
que
piense
la
gente
Or
what
people
think
Cuando
tú
te
encuentras
sola
When
you
are
alone
Sientes
necesidad
de
mí
You
feel
the
need
for
me
No
me
importan
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
Ni
lo
que
piense
la
gente
Or
what
people
think
Cuando
tú
te
encuentras
solo
When
you
are
alone
Sientes
necesidad
de
mí
You
feel
the
need
for
me
¿Qué
será?
What
will
it
be?
Que
será
lo
que
tú
tienes
que
me
gusta,
que
me
atrapa
What
will
it
be
that
you
have
that
I
like,
that
attracts
me?
Que
tu
cuerpo
a
mí
me
llama
Your
body
calls
to
me
¿Qué
será?
What
will
it
be?
Que
será
lo
que
tú
tienes
que
me
huyes
y
mañana
What
will
it
be
that
you
have
that
you
run
away
from
me
and
tomorrow
Me
buscas
y
me
llamas
You
look
for
me
and
call
me
Siento
que
esto
no
es
normal
I
feel
that
this
is
not
normal
Un
día
me
quieres
y
otro
te
vas
One
day
you
love
me
and
the
next
you
leave
Pero
que
necesidad
de
volvernos
a
encontrar
But
what
is
the
need
to
meet
again?
Siento
que
esto
no
es
normal
I
feel
that
this
is
not
normal
Un
día
me
quieres
y
otro
te
vas
One
day
you
love
me
and
the
next
you
leave
Pero
que
necesidad
de
volvernos
a
encontrar
But
what
is
the
need
to
meet
again?
Tienes
algo
que
no
sé
que
ha
sido
You
have
something
I
don't
know
what
it
is
Pero
cuando
te
vas
se
me
va
la
voz
But
when
you
leave,
I
lose
my
voice
Quiero
tenerte
conmigo
I
want
to
have
you
with
me
Todo
apagado
y
con
la
luz
encendía
Everything
turned
off
and
with
the
light
on
Es
que
no
existe
nadie
como
tú
It's
just
that
there
is
no
one
like
you
Cuando
te
viene
el
cluki
(Wuf-wuf)
When
the
clucking
comes
(Woof-woof)
Cuidado
con
ese
cuerpo
Watch
out
for
that
body
Voy
bajando
y
voy
sin
freno
I'm
going
down
and
there's
no
stopping
me
Ven
dame
de
eso
aquí
en
la
esquina
Come
give
me
some
of
that
here
around
the
corner
Cuerpo
con
cuerpo
Body
to
body
Mientras
me
miran
While
they
watch
me
Ven
dame
besos
aquí
en
la
esquina
Come
give
me
kisses
here
around
the
corner
Cuerpo
con
cuerpo
Body
to
body
Mientras
me
miran
(Bebé)
While
they
watch
me
(Baby)
¿Qué
será?
What
will
it
be?
Que
será
lo
que
tú
tienes
que
me
gusta,
que
me
atrapa
What
will
it
be
that
you
have
that
I
like,
that
attracts
me?
Que
tu
cuerpo
a
mí
me
llama
Your
body
calls
to
me
¿Qué
será?
What
will
it
be?
Que
será
lo
que
tú
tienes
que
me
huyes
y
mañana
What
will
it
be
that
you
have
that
you
run
away
from
me
and
tomorrow
Me
buscas
y
me
llamas
You
look
for
me
and
call
me
Siento
que
esto
no
es
normal
I
feel
that
this
is
not
normal
Un
día
me
quieres
y
otro
te
vas
(Yeh)
One
day
you
love
me
and
the
next
you
leave
(Yeah)
Pero
que
necesidad
de
volvernos
a
encontrar
But
what
is
the
need
to
meet
again?
Siento
que
esto
no
es
normal
I
feel
that
this
is
not
normal
Un
día
me
quieres
y
otro
te
vas
One
day
you
love
me
and
the
next
you
leave
Pero
que
necesidad
de
volvernos
a
encontrar
But
what
is
the
need
to
meet
again?
Dímelo
Leslie
Tell
me
Leslie
Abraham
Mateo-eo
(Oh,
oh)
Abraham
Mateo-eo
(Oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Mateo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.