Paroles et traduction Leslie Grace, Maluma & Eliot Feliciano "El Mago D Oz" - Aire - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
besito
más
One
more
kiss
A
que
sabe
mi
perfume
How
does
my
perfume
taste?
Dime
donde
estás
Tell
me
where
you
are
El
paraguas
de
mi
cuerpo
The
umbrella
of
my
body
Que
me
llueve
ya
It's
raining
on
me
now
Y
de
tanto
respirarnos,
te
hice
aire
And
from
breathing
you
so
much,
I
turned
you
into
air
Que
me
llueve
ya
It's
raining
on
me
now
Y
de
tanto
respirarnos,
te
hice
aire
And
from
breathing
you
so
much,
I
turned
you
into
air
Hay
millones
There
are
millions
De
rincones
para
ti
Of
corners
for
you
No
te
escapes
de
mi
pecho
Don't
escape
from
my
chest
Que
te
quiero
para
mi
I
want
you
for
myself
Aire
para
respirar
Air
to
breathe
El
aire
me
saco
a
bailar
The
air
took
me
out
to
dance
Al
aire
declare
mi
amor
I
declared
my
love
to
the
air
Comparto
porque
tonta
soy
I
share
because
I'm
foolish
Torpe
por
caerme
así
Clumsy
for
falling
like
this
Torpe
por
pensar
en
ti
Clumsy
for
thinking
about
you
Torpe
porque
te
elegí
Clumsy
because
I
chose
you
Mi
voz,
mi
sol,
mi
aire
My
voice,
my
sunshine,
my
air
Ay
me
asfixio
Oh,
I'm
suffocating
Extasiado
por
la
boca
de
un
gentío
Ecstatic
from
the
mouths
of
a
crowd
Quien
me
creo,
por
jurar
que
el
aire
es
mio
Who
do
I
think
I
am,
swearing
the
air
is
mine
No
me
gusta
que
respiren
las
demás
I
don't
like
it
when
others
breathe
Hay
millones
There
are
millions
De
rincones
para
ti
Of
corners
for
you
No
te
escapes
de
mi
pecho
Don't
escape
from
my
chest
Que
te
quiero
para
mi
I
want
you
for
myself
Aire
para
respirar
Air
to
breathe
El
aire
me
sacó
a
bailar
The
air
took
me
out
to
dance
Al
aire
declaré
mi
amor
I
declared
my
love
to
the
air
Comparto
porque
tonta
soy
I
share
because
I'm
foolish
Torpe
por
caerme
así
Clumsy
for
falling
like
this
Torpe
por
pensar
en
ti
Clumsy
for
thinking
about
you
Torpe
porque
te
elegí
Clumsy
because
I
chose
you
Mi
voz,
mi
sol,
mi
aire
My
voice,
my
sunshine,
my
air
Parara
parara
para
...
Stop,
stop,
stop...
Que
me
muero
por
tocarte
y
romper
el
hielo
I'm
dying
to
touch
you
and
break
the
ice
Ese
hielo
quema
por
dentro
y
quiero
más
de
tus
besos
That
ice
burns
inside
and
I
want
more
of
your
kisses
Y
como
las
palabras
se
las
lleva
el
viento
And
as
the
words
are
carried
away
by
the
wind
Hoy
quiero
resolverlo
entre
tú
y
yo
Today
I
want
to
resolve
this
between
you
and
me
La
gente
me
dice
que
eres
toda
una
dama
People
tell
me
that
you're
quite
the
lady
Que
te
portas
bien,
pero
conmigo
eres
mala
That
you
behave
well,
but
with
me
you're
mean
Yo
quisiera
verte
para
matar
y
a
las
ganas
I'd
like
to
see
you
to
kill
the
cravings
Qué,
qué,
para
matar
ya
las
ganas
What,
what,
to
kill
the
cravings
now
Qué,
qué,
para
matar
ya
las
ganas
What,
what,
to
kill
the
cravings
now
Aire
para
respirar
Air
to
breathe
El
aire
me
sacó
a
bailar
The
air
took
me
out
to
dance
Al
aire
declaré
mi
amor
I
declared
my
love
to
the
air
Comparto
porque
tonta
soy
I
share
because
I'm
foolish
Torpe
por
caerme
así
Clumsy
for
falling
like
this
Torpe
por
pesar
en
ti
Clumsy
for
thinking
about
you
Torpe
porque
te
elegí
Clumsy
because
I
chose
you
Mi
voz,
mi
sol,
mi
aire
My
voice,
my
sunshine,
my
air
Torpe,
torpe,
torpe
Clumsy,
clumsy,
clumsy
Tú
mi
voz,
mi
sol
y
mi
aire
My
voice,
my
sunshine,
and
my
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.