Paroles et traduction Leslie Grace - Cómo Duele el Silencio (Spanish Version)
Hoy
detuve
el
tiempo
Сегодня
я
остановил
время.
Rescatando
esos
momentos
Спасая
эти
моменты
Que
fuiste
cómplice
en
mi
vida
Что
ты
был
соучастником
в
моей
жизни.
Mi
consuelo,
Мое
утешение,
Para
mi
lo
más
perfecto
Для
меня
самое
совершенное
Te
asomaste
a
mi
ventana
Ты
выглянул
в
мое
окно.
Cuando
más
me
hacías
falta
Когда
ты
нуждался
во
мне
больше
всего.
Llegaste
cuando
el
corazón
necesitaba
Ты
пришел,
когда
сердце
нуждалось.
Me
enamoraste
sin
decir
una
palabra
Ты
влюбился
в
меня,
не
сказав
ни
слова.
Solo
tu
sabes
bien
quien
soy
Только
ты
хорошо
знаешь,
кто
я.
Solo
tu
me
sabes
dar
amor,
Только
ты
умеешь
дарить
мне
любовь.,
Tu
me
has
dado
el
aíre
Ты
дал
мне
аэр.
Cuando
mi
alma
no
respira
Когда
моя
душа
не
дышит,
Pero
hay
veces
que
no
encuentro
la
salida
Но
бывают
случаи,
когда
я
не
могу
найти
выход.
Como
duele
el
silencio
Как
болит
тишина,
Como
duelen
las
horas,
Как
болят
часы,
Si
no
estas
junto
a
mi
Если
ты
не
рядом
со
мной,
Cierro
mis
alas
y
me
quedo
aquí
tan
sola
Я
закрываю
крылья
и
остаюсь
здесь
так
одинока.
Que
se
quiebre
en
mil
pedazos
mi
alma
rota
Пусть
разбивается
на
тысячу
кусков
моя
разбитая
душа.
Como
duele
el
silencio,
Как
болит
тишина,,
Como
hiere
la
soledad
Как
ранит
одиночество
Como
duele
si
dejo
de
pensarte
por
momentos
Как
больно,
если
я
перестану
думать
о
тебе
на
мгновение.
Por
que
tu
eres
mi
verdad,
mi
amor,
mi
credo
Потому
что
ты
моя
правда,
моя
любовь,
мое
кредо.
No
soy
perfecto
Я
не
идеален.
Pero
a
tu
lado
aprendi
Но
рядом
с
тобой
я
узнал,
Que
apesar
de
todos
mis
errores
siempre
estas
ahi
Что,
несмотря
на
все
мои
ошибки,
ты
всегда
там.
Solo
tu
sabes
bien
quien
soy
Только
ты
хорошо
знаешь,
кто
я.
Solo
tu
me
sabes
dar
amor,
Только
ты
умеешь
дарить
мне
любовь.,
Tu
me
has
dado
el
aíre
Ты
дал
мне
аэр.
Cuando
mi
alma
no
respira
Когда
моя
душа
не
дышит,
Pero
hay
veces
que
no
encuentro
la
salida
Но
бывают
случаи,
когда
я
не
могу
найти
выход.
Como
duele
el
silencio
Как
болит
тишина,
Como
duelen
las
horas,
si
no
estas
junto
a
mi
Как
болят
часы,
если
ты
не
рядом
со
мной.
Cierro
mis
alas
y
me
quedo
aquí
tan
sola
Я
закрываю
крылья
и
остаюсь
здесь
так
одинока.
Que
se
quiebre
en
mil
pedazos
mi
alma
rota
Пусть
разбивается
на
тысячу
кусков
моя
разбитая
душа.
Como
duele
el
silencio,
Как
болит
тишина,,
Como
hiere
la
soledad
Как
ранит
одиночество
Como
duele
si
dejo
de
pensarte
por
momentos
Как
больно,
если
я
перестану
думать
о
тебе
на
мгновение.
Por
que
tu
eres
mi
verdad,
mi
amor,
mi
credo
Потому
что
ты
моя
правда,
моя
любовь,
мое
кредо.
So
much
more,
yourgrace
Так
много
больше,
yourgrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Leslie Grace Martinez, Guianko Gomez, Efrain Jr Davila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.