Paroles et traduction Leslie Lewis, Anushka & Sunitha Sarathy - Byla Bylamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byla
bylamo
sannannanana
It
was,
it
was,
sannannanana
Dyla
dylamo
sannannanana
It
was,
it
was,
sannannanana
Yuva
ragam
venta
ravalate
nede
The
new
melody
is
waiting
for
you,
my
love
Byla
bylamo
sari
kotha
sangeetamlo
It
was,
it
was,
in
the
new
music
Dyla
dylamo
payanichei
ee
vegam
lo
It
was,
it
was,
in
this
fast
pace
Byla
bylamo
sari
kotha
sangeetamlo
It
was,
it
was,
in
the
new
music
Dyla
dylamo
payanichei
ee
vegam
lo
It
was,
it
was,
in
this
fast
pace
Jana
ganame
pilichindi
neetho
The
people's
song
called
out
to
you
Jana
padame
nadichindi
neetho
The
people's
song
walked
with
you
Nava
jagame
yuva
ragam
venta
ravalata
nede
The
new
world
is
waiting
for
the
new
melody,
my
love
Ohoo
mataram
mataram
Oh,
my
love,
my
love
Tarappam
taram
pam
You're
so
passionate,
so
passionate
Ohoo
aapatam
aapatam
Oh,
stop
it,
stop
it
Evari
taram
What
kind
of
love
is
this?
Byla
bylamo
sari
kotha
sangeetamlo
It
was,
it
was,
in
the
new
music
Dyla
dylamo
payanichei
ee
vegam
lo
It
was,
it
was,
in
this
fast
pace
Jana
ganame
pilichindi
neetho
The
people's
song
called
out
to
you
Jana
padame
nadichindi
neetho
The
people's
song
walked
with
you
Nava
jagame
yuva
ragam
venta
ravalata
nede
The
new
world
is
waiting
for
the
new
melody,
my
love
Merupe
bangaralu
meravaka
pothe
rallu
The
golden
glow,
the
flickering
light
Anukuntu
vunna
ga
innallu
You
were
thinking
about
it
yesterday
Teripinchavoi
kallu
It
opened
your
eyes
Vidipinchavoi
mullu
It
removed
the
thorns
Mullaina
neetho
vunte
pulu
It's
possible
if
you're
with
me
Kavvinchali
pravahinchali
We
should
protect
each
other,
flow
together
Manasullona
mamatala
selayeru
The
oceans
of
love
in
our
hearts
Preminchali
nadipinchali
We
should
love,
flow
together
Naluguru
meche
nutana
sarkaru
The
new
government
of
the
four
Byla
bylamo
sari
kotha
sangeetamlo
It
was,
it
was,
in
the
new
music
Dyla
dylamo
payanichei
ee
vegam
lo
It
was,
it
was,
in
this
fast
pace
Jana
ganame
pilichindi
neetho
The
people's
song
called
out
to
you
Jana
padame
nadichindi
neetho
The
people's
song
walked
with
you
Nava
jagame
yuva
ragam
venta
ravalata
nede
The
new
world
is
waiting
for
the
new
melody,
my
love
Chupulloni
churuku
oohalloni
uduku
The
darkness
in
your
eyes,
the
fire
in
your
heart
Deepalai
andinchaali
velugu
We
should
bring
the
light
Cheyi
cheyi
kalupu
Do
it,
do
it,
join
hands
Padam
padam
kalupu
Sing,
sing,
join
hands
Eerali
mokkalloni
kalupu
Let's
join
hands
in
this
struggle
Meli
teeyaali
terimeyaali
kalusyhana
cheekati
konaalu
We
should
pull
up,
we
should
know,
the
dark
corners
Pandinchali
paalinchali
sasyasyamala
premala
rajyalu
We
should
protect,
we
should
share,
the
kingdoms
of
love
and
peace
Byla
bylamo
sari
kotha
sangeetamlo
It
was,
it
was,
in
the
new
music
Dyla
dylamo
payaniddam
ee
vegam
lo
It
was,
it
was,
in
this
fast
pace
Jana
ganame
nilichindi
neetho
The
people's
song
stood
with
you
Jana
padame
nadichindi
neetho
The
people's
song
walked
with
you
Nava
jagame
yuva
ragam
venta
ravalata
nede
The
new
world
is
waiting
for
the
new
melody,
my
love
Ohoo
mataram
mataram
Oh,
my
love,
my
love
Tarappam
taram
pam
You're
so
passionate,
so
passionate
Ohoo
aapatam
aapatam
Oh,
stop
it,
stop
it
Evari
taram
What
kind
of
love
is
this?
Ohoo
mataram
mataram
Oh,
my
love,
my
love
Tarappam
taram
pam
You're
so
passionate,
so
passionate
Ohoo
aapatam
aapatam
Oh,
stop
it,
stop
it
Evari
taram
What
kind
of
love
is
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Jayaraj, Chandra Bose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.