Leslie Mills - Good Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leslie Mills - Good Life




Good Life
Хорошая жизнь
Skip down Mystic street
Иду по Мистик-стрит,
Have a smile, it's on me
Улыбнись, я угощаю,
Cross-town traffic days
Дни пробок по всему городу,
And Jimmy is singing (Jimmy is singing)
А Джимми поёт (Джимми поёт)
Wonder Bread Factory, surplus stores and Maybelline
Хлебозавод Wonder Bread, магазины уцененных товаров и Maybelline,
Hold my hand, I hold my own
Держи меня за руку, я сама справлюсь.
Gotta get me out of the junkyard heap
Должна выбраться из этой свалки,
Kicking back in marigold summertime dream
Расслабляюсь в бархатном летнем сне,
It's a good, good life, we got the good life
Это хорошая, хорошая жизнь, у нас хорошая жизнь,
Falling in love under the raspberry sun
Влюбляюсь под малиновым солнцем,
Turn up the stereo, baby have some fun
Включи стерео, милый, давай повеселимся,
It's a good, good life, we got the good life
Это хорошая, хорошая жизнь, у нас хорошая жизнь.
Fortune jackpot blues
Блюз лотерейного джекпота,
What's an empty pocket do?
Что делать с пустым карманом?
Climb the nearest dream and start demanding
Забраться на ближайшую мечту и начать требовать,
Bean bags, bobby pins, glitter gel, I'm home again
Кресла-мешки, заколки, блестящий гель, я снова дома,
Where's my shiny golden key?
Где мой сияющий золотой ключик?
Gotta get me out of the junkyard heap
Должна выбраться из этой свалки,
Kicking back in marigold summertime dream
Расслабляюсь в бархатном летнем сне,
It's a good, good life, we got the good life
Это хорошая, хорошая жизнь, у нас хорошая жизнь,
Falling in love under the raspberry sun
Влюбляюсь под малиновым солнцем,
Turn up the stereo, baby have some fun
Включи стерео, милый, давай повеселимся,
It's a good, good life, we got the good life
Это хорошая, хорошая жизнь, у нас хорошая жизнь.
Roll down the window (the rearview window gleams)
Опусти окно (заднее стекло блестит),
See you waving (waving back at me)
Вижу, как ты машешь (машешь мне в ответ),
Find change under (the sofa cushion seat)
Нахожу мелочь под (подушкой дивана),
As long as you are here, with me
Пока ты здесь, со мной.
Gotta get me out of the junkyard heap
Должна выбраться из этой свалки,
Kicking back in marigold summertime dream
Расслабляюсь в бархатном летнем сне,
It's a good, good life, we got the good life
Это хорошая, хорошая жизнь, у нас хорошая жизнь,
Falling in love under the raspberry sun
Влюбляюсь под малиновым солнцем,
Turn up the stereo, baby have some fun
Включи стерео, милый, давай повеселимся,
It's a good, good life, we got the good life
Это хорошая, хорошая жизнь, у нас хорошая жизнь.





Writer(s): Chris Pelcer, Leslie Mills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.