Paroles et traduction Leslie Odom Jr. - The First Noel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Noel
Первый Рождественский гимн
The
first
noel,
the
angel
did
say
Первый
Рождественский
гимн,
ангел
возвестил,
Was
to
certain
poor
shephard
in
fields
as
they
lay
Бедным
пастухам
в
полях,
где
они
спали
мирно,
In
fields
as
they
lay
keeping
their
sheep
В
полях
они
лежали,
овец
своих
стерегли,
On
a
cold
winter's
night
that
was
so
deep
В
холодную
зимнюю
ночь,
такую
глубокую,
милая,
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
They
all
looked
up
and
saw
the
star
Все
они
взглянули
вверх
и
увидели
звезду,
Shining
in
the
East
beyond
them
far
Сияющую
на
Востоке,
далеко
за
ними,
And
to
the
earth
it
gave
great
light
И
земле
она
дала
великий
свет,
And
so
it
continued
both
day
and
ni-night
И
так
продолжалось
и
днем,
и
но-очью,
любимая,
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
Born
is
the
King
of
Isreal
Родился
Царь
Израилев.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль.
Born
is
the
King
of
Israel.
Родился
Царь
Израилев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Schubert, Leslie Odom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.