Leslie Odom Jr. - The Party's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leslie Odom Jr. - The Party's Over




The party's over
Вечеринка окончена.
Its time to call it a day
Пришло время покончить с этим.
You burst your pretty balloon and take in the mood away
Ты лопаешь свой прелестный воздушный шарик и забираешь с собой настроение.
Its time to wind up, the masquerade
Пора заканчивать маскарад.
Just make your mind up, the piper must be paid
Просто прими решение, дудочник должен быть оплачен.
The party's over
Вечеринка окончена.
The candles flicker and dim
Свечи мерцают и тускнеют.
You dance your dream through the night
Ты танцуешь свою мечту всю ночь напролет.
It seem to be right, just being with him
Кажется, это правильно - просто быть с ним.
Now you must wake up
Теперь ты должен проснуться.
All dreams must end
Все мечты должны закончиться.
Take off your makeup, the party's over
Сними макияж, вечеринка окончена.
It's all over, my friend
Все кончено, мой друг.
The party's over
Вечеринка окончена.
Its time to call it a day
Пришло время покончить с этим.
You burst your pretty balloon and take the mood away
Ты лопнешь свой прелестный воздушный шарик и испортишь мне настроение.
Its time to wind up, the masquerade
Пора заканчивать маскарад.
Just make your mind up, the piper must be paid
Просто прими решение, дудочник должен быть оплачен.
The party's over
Вечеринка окончена.
The candles flicker and dim
Свечи мерцают и тускнеют.
You dance your dream through the night
Ты танцуешь свою мечту всю ночь напролет.
It seem to be right, just being with him
Кажется, это правильно - просто быть с ним.
Now you must wake up
Теперь ты должен проснуться.
All dreams must end
Все мечты должны закончиться.
Take off your makeup, the party's over
Сними макияж, вечеринка окончена.
Its all over, my friend
Все кончено, мой друг.
Party's over
Вечеринка окончена
Party's over
Вечеринка окончена
Ehh ooh
Э-э-э ...
Its alright, its alright
Все в порядке, все в порядке
Its alright, its alright, its alright, everything ends my friend
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все заканчивается, мой друг.
Everything, everything ends
Все, все заканчивается.
Its alright, its alright, it alright, it alright, its alright, its alright, its alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке.





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.