Paroles et traduction Leslie Tay feat. Cherrie - Ingen annan rör mig som du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen annan rör mig som du
No One Can Touch Me Like You Do
Vet
att
du
inte
är
bra
för
mig
I
know
you're
not
good
for
me
Tror
jag
behöver
dig
ändå
I
think
I
need
you
anyway
Vi
träffas
och
ses
ibland
We
meet
up
and
see
each
other
sometimes
Du
ringer
ditt
ex
ibland,
vad
fan
händer?
You
call
your
ex
sometimes,
what
the
hell's
going
on?
Båda
vet
nog
att
vi
träffar
andra
We
both
know
that
we
probably
see
other
people
Men
vi
blundar
när
vi
är
med
varandra
But
we
turn
a
blind
eye
when
we're
with
each
other
Tar
emot
när
du
ber
mig
att
stanna
I
accept
it
when
you
ask
me
to
stay
Går
jag
hem
så
ringer
du
till
någon
annan
If
I
go
home,
you'll
call
someone
else
Kan
inte,
får
inte
sakna
dig
I
can't,
I
shouldn't
miss
you
Ändå
är
det
dig
jag
tänker
på
Yet
you're
all
I
think
about
Såklart
det
blir
fel
i
bland
Of
course,
it
goes
wrong
sometimes
Speciellt
när
vi
ser
varandra
med
någon
annan
Especially
when
we
see
each
other
with
someone
else
Du
vill
ha
något
som
håller
i
längden
You
want
something
that
will
last
Men
du
vet
att
vi
gjorde
det
bättre
But
you
know
we
did
it
better
Går
därifrån
för
jag
kan
inte
se
I'm
leaving
because
I
can't
watch
Nu
står
vi
här,
hur
fan
gör
vi
nu?
Here
we
are,
what
the
hell
do
we
do
now?
När
alla
vår
lögner
är
slut
When
all
our
lies
are
over
Och
det
vi
håller
på
med
är
sjukt
And
what
we're
doing
is
sick
Men
ingen
annan
rör
mig
som
du
But
no
one
else
touches
me
like
you
do
Nej,
ingen
annan
rör
mig
som
du
No,
no
one
else
touches
me
like
you
do
För
alla
våra
lögner
är
slut
Because
all
our
lies
are
over
Och
det
vi
håller
på
med
är
sjukt
And
what
we're
doing
is
sick
Men
ingen
annan
rör
mig
som
du
But
no
one
else
touches
me
like
you
do
Nej,
ingen
annan
rör
mig
som
du
No,
no
one
else
touches
me
like
you
do
Om
det
fanns
en
dröm
var
den
redan
dömd,
förlåt
If
there
was
a
dream,
it
was
already
doomed,
forgive
me
Men
du
vill
väl
ändå
ge
det
en
chans
så
jag
undrar
hur
du
tänker
nu?
But
you
still
want
to
give
it
a
try,
so
I
wonder
what
you're
thinking
now?
Du
har
redan
glömt,
vi
är
bara
lögn,
förlåt
You've
already
forgotten,
we're
just
a
lie,
forgive
me
Men
en
ganska
viktig
detalj
är
att
jag
inte
känner
som
du
But
a
rather
important
detail
is
that
I
don't
feel
the
same
way
you
do
Om
det
inte
fanns
en
dröm
har
den
redan
dömt,
förlåt
If
there
was
no
dream,
it
has
already
condemned,
forgive
me
Om
vi
bara
vet
det
är
sant
If
only
we
knew
it
was
true
Nu
står
vi
här,
hur
fan
gör
vi
nu?
Here
we
are,
what
the
hell
do
we
do
now?
När
alla
vår
lögner
är
slut
When
all
our
lies
are
over
Och
det
vi
håller
på
med
är
sjukt
And
what
we're
doing
is
sick
Men
ingen
annan
rör
mig
som
du
But
no
one
else
touches
me
like
you
do
Nej,
ingen
annan
rör
mig
som
du
No,
no
one
else
touches
me
like
you
do
För
alla
våra
lögner
är
slut
Because
all
our
lies
are
over
Och
det
vi
håller
på
med
är
sjukt
And
what
we're
doing
is
sick
Men
ingen
annan
rör
mig
som
du
But
no
one
else
touches
me
like
you
do
Nej,
ingen
annan
rör
mig
som
du
No,
no
one
else
touches
me
like
you
do
Som
du,
som
du,
som
du
Like
you,
like
you,
like
you
Nej,
ingen
annan
rör
mig
som
du
No,
no
one
else
touches
me
like
you
do
Som
du,
som
du,
som
du
Like
you,
like
you,
like
you
Ingen
annan
rör
mig
som
du
No
one
else
touches
me
like
you
do
Som
du,
som
du,
som
du
Like
you,
like
you,
like
you
Ingen
annan
rör
mig
som
du
No
one
else
touches
me
like
you
do
Nej,
ingen
annan
rör
mig
som
du
No,
no
one
else
touches
me
like
you
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Svahn, Leslie Kocuvie-tay, Kim Vadenhag, Sonny Fahlberg, Amr Badr, David Landolf, Isak Alverus Bornebusch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.