Paroles et traduction Leslie Tay feat. Timbuktu - Lever livet
Jag
är
mannen
I'm
the
man
Jag
är
mannen
I'm
the
man
Jag
är
mannen
I'm
the
man
Jag
försökte
ge
dig
allting
som
jag
hadde
I
tried
to
give
you
everything
I
had
Aldrig
varit
tillräckligt
för
dig,
nej
It
was
never
good
enough
for
you,
no
Ingen
av
oss
(?)
Wasn't
the
same
for
us
(?)
Och
studium
var
et
problem
And
studies
were
a
problem
2005
eller
2006
2005
or
2006
Kommer
inte
ihåg,
men
jag
tror
jag
minns
rett
Can't
remember,
but
I
think
I
recall
it
right
Nu
när
jag
är
mannen
i
staden
vill
du
höra
av
dig
till
mig
Now
that
I'm
the
man
in
town
you
want
to
hear
from
me
Och
messa
min
lur,
säga:
"Leslie,
är
allt
bra
med
dig?"
And
text
my
phone,
like:
"Leslie,
are
you
okay
with
me?"
Ser
du?
det
är
därför
du
hör
av
till
mig
See?
That's
why
you
reach
out
to
me
Jag
vill
inte
vara
din,
men
jag
minns
när
jag
sa
till
dig
I
don't
want
to
be
yours,
but
I
remember
when
I
told
you
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Du
hör
orden
i
alla
mine
texter
You
hear
the
words
in
all
my
lyrics
Kanske
är
det
därför
du
tenker
efter
(är
det
därför,
baby?)
Maybe
that's
why
you're
thinking
twice
(is
that
why,
baby?)
Jag
valde
att
stanna
(stanna)
I
chose
to
stay
(stay)
Du
ville
något
annat
You
wanted
something
else
Bra
du
aldrig
lyssna
Good
thing
you
never
listened
För
då
hadde
jag
nog
aldrig
lyckats
Because
then
I
probably
would
have
never
succeeded
Saken
är,
nu
Thing
is,
now
Nu
när
jag
är
mannen
i
staden
vill
du
höra
av
dig
till
mig
Now
that
I'm
the
man
in
town
you
want
to
hear
from
me
Och
messa
min
lur,
säga:
"Leslie,
är
allt
bra
med
dig?"
And
text
my
phone,
like:
"Leslie,
are
you
okay
with
me?"
Ser
du?
det
är
därför
du
hör
av
till
mig
See?
That's
why
you
reach
out
to
me
Jag
vill
inte
vara
din,
men
jag
minns
när
jag
sa
till
dig
I
don't
want
to
be
yours,
but
I
remember
when
I
told
you
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Jag
lever
livet
I'm
living
life
Ja,
han
du
blev
kär
i,
han
visade
sig
vara
nån
annan
än
du
trodde
han
kunde
bli
Yeah,
the
one
you
fell
for,
he
turned
out
to
be
someone
else
than
you
thought
he
could
be
Men
du
gav
upp
för
tidigt
och
fick
(?)
i
en
tragedi
But
you
gave
up
too
soon
and
ended
up
in
a
tragedy
Så
mamma,
kom
och
se
tillbaka
So
mom,
come
on
and
have
a
look
back
Vi
kan
hälsa
om
jag
träffar
dig
på
gatan
We
can
say
hello
if
I
bump
into
you
on
the
street
Men
det
kommer
svida
mest
för
dig
But
it's
going
to
sting
the
most
for
you
Klart
du
trodde
att
du
skulle
få
en
bättre
grej
Of
course
you
thought
you'd
get
a
better
deal
Jag
lever
livet,
ingenting
kan
stoppa
I'm
living
life,
nothing
can
stop
me
Jag
önskar
dig
väl
och
jag
till
och
med
hoppas
I
wish
you
well
and
I
even
hope
Att
dagen
kan
komma
da
du
kan
berätta
att
det
blev
som
det
blev
och
(?)
That
the
day
may
come
when
you
can
tell
that
it
happened
the
way
it
did
and
(?)
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Jag
lever
livet,
jag
lever
livet
I'm
living
life,
I'm
living
life
Lever-lever
livet
nu
Living-living
life
now
Jag
lever
livet
I'm
living
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Kocuvie-tay, Amr Badr, Martin Falkebo, Jason Michael Bosak Diakite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.