Leslie West - Hatfield or Mccoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leslie West - Hatfield or Mccoy




Hatfield or Mccoy
Hatfield or Mccoy
De barrio bajo son estos mariguanotes
These burnout potheads come from the ghetto
Pelones locotes vivimos recio en el norte
Us crazy bald guys live hard in the north
Conste que aquí no se rifa cualquiera
You should know that anyone here is tough
Están contados los que se van a la guerra
We can count the ones of them are going to war
Y veras mi bandera bien amarrada en mi chompa
And you will see my flag tied tightly to my jacket
Lumbre pal leño enciende la mecha compa
Fire for the logs, light the fuse, dude
Mi tropa es con la que todos se topan
My crew is what everyone is fighting with
Nos sobran pompas de los que se acoplan
We have plenty of empty threats from those guys
Don tan los que nos iban a dar pa abajo
Who ever said they were going to take us down
Estoy bien entrado porque a nadie me le rajo
I am crazy because I won't back down to anyone
Cargamos cuetes se les acabo su suerte
We are armed, their luck has run out
El día que me topen se toparan con la muerte
They better not mess with me or they'll face death
No que muy ve de a sincho salen huidos
They aren't as brave as they make themselves out to be
El puto que me pare todavía no ha nacido
The asshole who stands up to me hasn't been born yet
Le doy pa dela siempre con la frente en alto
I will always fight back with my head held high
Me vale un kilo de ve bato si mato
I don't care if I kill a lot of people
Yo me la rifo siempre ando grifo
I'm always ready for a fight
Si quiero un paro aquí en el barrio nomas chiflo
If I need help in the neighborhood, I just whistle
Y salen todos corren los morros
And they all start running, the guys
Otros en el piso hom boy pidiendo socorro
Others are lying on the floor, boy, begging for help
Todo en esta vida hay que pagarlo con un precio
Everything in this life has to be paid for with a price
Pero no hay pedo nosotros seguimos necios
But no problem, we'll keep doing it
Si no te matan te llevan preso
If they don't kill you, they'll put you in jail
Pero nos vale madre nosotros andamos recio
But we don't care, we go hard
Nos vale madre pura pinche vida loca
We don't care, living pure, crazy life
Inhalo coca me fumo como diez rocas
I snort coke, I smoke like ten rocks
Soy un demente loco y zafado
I'm a crazy guy, out of my mind
Pero un chingo de rucas siempre yo traigo a mi lado
But I always have a lot of girls by my side
Soy mariguano y bien borracho
I'm a pothead and I'm drunk
Si un jale me sale mal me voy directo pal gabacho
If a deal goes bad, I go straight to the US
Maniato y loco desde chabalo
Crazy since I was a kid
Cuando nos topemos veremos quien es mas malo
We'll see who's badder when we meet
Soy cagapalos me vale queso
I'm a loser, I don't care
Porque desde bien morro he vivido mi vida recio
Because since I was a kid, I've lived my life hard
Pum la pólvora impulsa el casquillo
Boom! The gunpowder pushes the cartridge
Lluvia de plomo pa aquel pinche morrillo
Rain of lead for that little punk
O mis nudillos nada mas pa que escarmiente
Or just my knuckles to teach him a lesson
Pues con mi gente nunca nadie se mete
Because nobody messes with my people
De este lado se junta puro zafado
Only weirdos gather here
Con el humo volando y por la ley somos buscados
With smoke flying around, and we're wanted by the law
Adicto a las pinche viejas y el pisto
Addicted to women and booze
Compito me junto con puro drogadicto
Dude, I hang out with only drug addicts
Fumando mientras mi cara se demacra
Smoking while my face gets thin
Vivimos recio toda la bola de lacras
We live hard all the bunch of lowlifes
Todo en esta vida hay que pagarlo con un precio
Everything in this life has to be paid for with a price
Pero no hay pedo nosotros seguimos necios
But no problem, we'll keep doing it
Si no te matan te llevan preso
If they don't kill you, they'll put you in jail
Pero nos vale madre nosotros andamos recio
But we don't care, we go hard





Writer(s): Jennifer West-weinstein, Joseph Pizza, Leslie Weinstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.