Paroles et traduction Leslie West - Spoonful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
barrio
bajo
son
estos
mariguanotes
Down
from
the
lowlands
these
marijuana
growers
are
Pelones
locotes
vivimos
recio
en
el
norte
Crazy
bald
guys,
we
live
up
north
Conste
que
aquí
no
se
rifa
cualquiera
Mind
you,
just
anyone
doesn't
make
it
here
Están
contados
los
que
se
van
a
la
guerra
Those
who
go
to
war
are
counted
Y
veras
mi
bandera
bien
amarrada
en
mi
chompa
And
you'll
see
my
flag
tied
well
to
my
jacket
Lumbre
pal
leño
enciende
la
mecha
compa
Light
for
the
log,
light
the
fuse,
buddy
Mi
tropa
es
con
la
que
todos
se
topan
My
troop
is
the
one
everyone
runs
into
Nos
sobran
pompas
de
los
que
se
acoplan
We've
got
plenty
of
butts
of
those
who
join
us
Don
tan
los
que
nos
iban
a
dar
pa
abajo
Where
are
all
those
who
were
going
to
put
us
down?
Estoy
bien
entrado
porque
a
nadie
me
le
rajo
I'm
well
on
my
way
because
I
don't
give
in
to
anyone
Cargamos
cuetes
se
les
acabo
su
suerte
We
carry
guns,
their
luck
has
run
out
El
día
que
me
topen
se
toparan
con
la
muerte
The
day
they
run
into
me
they'll
run
into
death
No
que
muy
ve
de
a
sincho
salen
huidos
Not
that
they're
so
brave,
they'll
run
away
El
puto
que
me
pare
todavía
no
ha
nacido
The
asshole
who
stops
me
hasn't
been
born
yet
Le
doy
pa
dela
siempre
con
la
frente
en
alto
I
always
give
it
my
all,
with
my
head
held
high
Me
vale
un
kilo
de
ve
bato
si
mato
I
don't
give
a
damn
if
I
kill
Yo
me
la
rifo
siempre
ando
grifo
I
always
risk
it,
I'm
always
on
the
lookout
Si
quiero
un
paro
aquí
en
el
barrio
nomas
chiflo
If
I
want
a
break,
I
just
whistle
in
the
neighborhood
Y
salen
todos
corren
los
morros
And
they
all
come
out,
the
kids
run
Otros
en
el
piso
hom
boy
pidiendo
socorro
Others
on
the
ground,
homie
boy,
asking
for
help
Todo
en
esta
vida
hay
que
pagarlo
con
un
precio
Everything
in
this
life
has
to
be
paid
for
with
a
price
Pero
no
hay
pedo
nosotros
seguimos
necios
But
no
problem,
we're
still
stubborn
Si
no
te
matan
te
llevan
preso
If
they
don't
kill
you,
they'll
take
you
to
jail
Pero
nos
vale
madre
nosotros
andamos
recio
But
we
don't
give
a
damn,
we're
tough
Nos
vale
madre
pura
pinche
vida
loca
We
don't
give
a
damn,
just
plain
crazy
life
Inhalo
coca
me
fumo
como
diez
rocas
I
snort
coke,
I
smoke
like
ten
rocks
Soy
un
demente
loco
y
zafado
I'm
a
crazy,
crazy,
crazy
fool
Pero
un
chingo
de
rucas
siempre
yo
traigo
a
mi
lado
But
a
lot
of
girls
I
always
have
by
my
side
Soy
mariguano
y
bien
borracho
I'm
a
marijuana
smoker
and
a
drunk
Si
un
jale
me
sale
mal
me
voy
directo
pal
gabacho
If
a
job
goes
bad
on
me,
I
go
straight
to
the
gringo
Maniato
y
loco
desde
chabalo
Cuffed
and
crazy
since
I
was
a
kid
Cuando
nos
topemos
veremos
quien
es
mas
malo
When
we
meet,
we'll
see
who's
badder
Soy
cagapalos
me
vale
queso
I'm
a
troublemaker,
I
don't
care
Porque
desde
bien
morro
he
vivido
mi
vida
recio
Because
I've
lived
my
life
hard
since
I
was
a
kid
Pum
la
pólvora
impulsa
el
casquillo
Boom,
the
gunpowder
drives
the
shell
Lluvia
de
plomo
pa
aquel
pinche
morrillo
Rain
of
lead
for
that
damn
kid
O
mis
nudillos
nada
mas
pa
que
escarmiente
Or
just
my
fists
to
teach
him
a
lesson
Pues
con
mi
gente
nunca
nadie
se
mete
Because
with
my
people
nobody
ever
messes
De
este
lado
se
junta
puro
zafado
On
this
side,
only
crazy
people
get
together
Con
el
humo
volando
y
por
la
ley
somos
buscados
With
the
smoke
flying
and
by
the
law
we
are
wanted
Adicto
a
las
pinche
viejas
y
el
pisto
Addicted
to
the
goddamn
girls
and
the
booze
Compito
me
junto
con
puro
drogadicto
Buddy,
I
hang
out
with
nothing
but
drug
addicts
Fumando
mientras
mi
cara
se
demacra
Smoking
while
my
face
withers
Vivimos
recio
toda
la
bola
de
lacras
We
live
hard,
the
whole
gang
of
scum
Todo
en
esta
vida
hay
que
pagarlo
con
un
precio
Everything
in
this
life
has
to
be
paid
for
with
a
price
Pero
no
hay
pedo
nosotros
seguimos
necios
But
no
problem,
we're
still
stubborn
Si
no
te
matan
te
llevan
preso
If
they
don't
kill
you,
they'll
take
you
to
jail
Pero
nos
vale
madre
nosotros
andamos
recio
But
we
don't
give
a
damn,
we're
tough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon
Album
Theme
date de sortie
03-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.