Leslie - Dis-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leslie - Dis-moi




Dis-moi
Tell Me
1/J'ai peur d'aimer
1/I'm afraid to love
Car j'ai peur d'etre blessée
Because I'm afraid of getting hurt
J'ai peur de decevoir
I'm afraid to disappoint
Comme j'ai peur de recevoir
Like I'm afraid of receiving
Comme j'ai peur du temps, du souffle du vent du pouvoir et des vivants
Like I'm afraid of time, the breath of the wind, power and the living
J'ai peur des reves des hommes infideles
I'm afraid of the dreams of unfaithful men
Des heures qui s'achevent
Of the hours that end
R/Dis-moi que tu seras cet allié que j'attendais
C/Tell me that you will be the ally I have been waiting for
(J'attendais)
(I have been waiting for)
Dis-moi que l'on avancera toujours en tandem
Tell me that we will always move forward in tandem
Dis-moi maintenant que tu seras lui
Tell me now that you will be him
(Tu seras lui hey hey)
(You will be him hey hey)
Dis-moi que tu sauras me guerir de toutes ces peines
Tell me that you will know how to heal me from all these pains
Dis-moi que malgré tout tu ne changeras jamais
Tell me that despite everything you will never change
Dis-le moi maintenant que tu seras lui
Tell me now that you will be him
Tu seras lui
You will be him
2/J'ai peur de dire
2/I'm afraid to say
Ce que je pense tout bas
What I think in my head
Non, j'ai peur de reconstruire
No, I'm afraid to rebuild
Tout ce qu'ils ont pu detruire
All that they have been able to destroy
J'ai peur de m'enfuir
I'm afraid to run away
Peur d'avoir mal
Afraid of being hurt
De perdre le seum
Of losing the only one
Peur qu'un jour tu t'en ailles
Afraid that one day you will leave
Peur de ne pas pouvoir partager ces moments de vie
Afraid of not being able to share these moments of life
R/
C/
3/j'ai peur d'accepter la realité
3/I'm afraid to accept reality
Peur de m'éloigner de la verite
Afraid to get away from the truth
Je suis comme les autres
I am like the others
Besoin d'une épaule qui pourra m'épauler
Need a shoulder that can support me
R/
C/





Writer(s): Fezari Djamel, Mazin Aurelien Louis, Bourgouin Leslie Prisca, Fezari Mohamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.