Leslie - Garde un œil ouvert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leslie - Garde un œil ouvert




Garde un œil ouvert
Держи ухо востро
J'ai l'impression d'échapper à des regards indiscret
У меня такое чувство, что я ускользаю от чужих взглядов,
Mais les heures passent rien y fait est ce que la réalité
Но время идет, ничего не меняется, неужели реальность такова?
C'est a travers les miens que j'existe laisser moi
Только через свои глаза я существую, позволь мне
Suivre mon propre chemin
Идти своим путем.
Malgrès toutes les rumeurs je résiste
Несмотря на все слухи, я сопротивляюсь,
Je reconnais ceux qui m'aiment pour ce que je suis
Я узнаю тех, кто любит меня такой, какая я есть.
Garde un oeil ouvert rien a faire (rien a faire)
Держи ухо востро, ничего не поделаешь (ничего не поделаешь),
L'amour et aveugle et te perd
Любовь слепа и погубит тебя.
Les signes sont clair et de taille
Знаки ясны и очевидны,
Ils te poursuivront ou que tu aille
Они будут преследовать тебя, куда бы ты ни пошел.
J'ai pas de doute pas de peine
У меня нет сомнений, нет печали,
J'esquisse ma route loin de haie et si tout a
Я прокладываю свой путь вдали от преград, и если вдруг
Coup on me freine c'est que mon bohneur pose problème
Меня остановят, значит, мое счастье кому-то мешает.
C'est a travers les miens que j'existe laissez moi
Только через свои глаза я существую, позвольте мне
Suivre mon propre chemin
Идти своим путем.
Malgrès toutes les rumeurs je resiste
Несмотря на все слухи, я сопротивляюсь,
Je recnnais ceux qui m'aiment pour ce que je suis
Я узнаю тех, кто любит меня такой, какая я есть.
Garde un oeil ouvert rien a faire
Держи ухо востро, ничего не поделаешь,
L'amour et aveugle et te perd
Любовь слепа и погубит тебя.
Les signes sont clair et de taille
Знаки ясны и очевидны,
Ils te poursuivront ou que tu aille
Они будут преследовать тебя, куда бы ты ни пошел,
Ils te poursuivront ou que tu aille
Они будут преследовать тебя, куда бы ты ни пошел.
Je vous préviens prenez vos distance
Я предупреждаю тебя, держись на расстоянии,
(Prend garde ton esprit est ailleur)
(Будь осторожен, твои мысли где-то витают),
Non laissez moi faire
Нет, оставь меня в покое,
(Il n'est pas celui qu'il te faut)
(Он не тот, кто тебе нужен),
Je ne veux pas savoir ce que les gens pensent
Я не хочу знать, что думают люди,
(Prend garde ton esprit et ailleur)
(Будь осторожен, твои мысли где-то витают),
Non laissez moi faire
Нет, оставь меня в покое.
Garde un oeil ouvert rien a faire (rien a faire
Держи ухо востро, ничего не поделаешь (ничего не поделаешь),
L'amour et aveugle et te perd
Любовь слепа и погубит тебя.
Les signes sont clair et de taille
Знаки ясны и очевидны,
Ils te poursuivront ou que tu aille
Они будут преследовать тебя, куда бы ты ни пошел.
Ils te poursuivront ou que tu aille
Они будут преследовать тебя, куда бы ты ни пошел.
Ils te poursuivront ou que tu aille
Они будут преследовать тебя, куда бы ты ни пошел.





Writer(s): Leslie Bourgoin, Sarah Rachida Sebaï, Sarah Rachida Sebai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.