Paroles et traduction Leslie - Ma génération
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma génération
My Generation
À
l'heure
où
la
vie
ramène
les
premiers
au
travail
As
life
brings
the
first
ones
back
to
work
Et
que
le
chant
des
sirènes
nous
remet
sur
les
rails
And
sirens
coax
us
back
on
track
Noyé
dans
un
café
crème,
les
cheveux
en
bataille
Drowned
in
a
coffee
cream,
hair
a
mess
Ma
génération
cherche
un
monde
à
sa
taille
My
generation
seeks
a
world
it
can
fit
in
On
aurait
dû
nous
prév'nir
depuis
bien
longtemps
They
should
have
warned
us
long
ago
Y
a
pas
pire
nid
de
mensonge
qu'un
conte
pour
enfants
There's
no
bigger
nest
of
lies
than
a
tale
for
kids
On
en
fait
quoi
maintenant
de
toutes
nos
robes
à
fleurs
What
are
we
to
do
now
with
all
our
flowery
dresses
Si
tout
ça
n'était
qu'un
leurre
If
it
was
all
a
sham
Paraît
que
l'amour
est
plus
facile
à
faire
They
say
that
love
is
easier
to
do
Qu'à
ressentir
pour
bien
des
humains
sur
terre
Than
to
feel
for
many
humans
on
Earth
Paraît
que
l'amour
est
plus
facile
à
faire
They
say
that
love
is
easier
to
do
Qu'à
ressentir
pour
bien
des
humains
Than
to
feel
for
many
humans
Si
la
vie
est
un
combat,
le
bonheur
un
détail
If
life
is
a
fight,
happiness
a
detail
Je
ne
saisis
toujours
pas
le
but
de
la
bataille
I
still
don't
grasp
the
point
of
the
battle
Quand
j'entends
au
fond
des
voix
tous
ces
cris
qui
s'éraillent
When
I
hear
deep
inside
all
these
voices
that
fray
Ma
génération
cherche
un
monde
à
sa
taille
My
generation
seeks
a
world
it
can
fit
in
On
aurait
dû
nous
prév'nir
depuis
bien
longtemps
They
should
have
warned
us
long
ago
Y
a
pas
pire
nid
de
mensonge
qu'un
conte
pour
enfants
There's
no
bigger
nest
of
lies
than
a
tale
for
kids
On
en
fait
quoi
maintenant
de
toutes
nos
robes
à
fleurs
What
are
we
to
do
now
with
all
our
flowery
dresses
Si
tout
ça
n'était
qu'un
leurre
If
it
was
all
a
sham
Paraît
que
l'amour
est
plus
facile
à
faire
They
say
that
love
is
easier
to
do
Qu'à
ressentir
pour
bien
des
humains
sur
terre
Than
to
feel
for
many
humans
on
Earth
Paraît
que
l'amour
est
plus
facile
à
faire
They
say
that
love
is
easier
to
do
Qu'à
ressentir
pour
bien
des
humains
Than
to
feel
for
many
humans
Si
l'amour
est
un
leurre
If
love
is
a
sham
Ma
génération
en
pleure
My
generation
weeps
Cherche
un
nouveau
moteur
Seeks
a
new
engine
Paraît
que
l'amour
est
plus
facile
à
faire
They
say
that
love
is
easier
to
do
Qu'à
ressentir
pour
bien
des
humains
sur
terre
Than
to
feel
for
many
humans
on
Earth
Paraît
que
l'amour
est
plus
facile
à
faire
They
say
that
love
is
easier
to
do
Qu'à
ressentir
pour
bien
des
humains
Than
to
feel
for
many
humans
Si
l'amour
est
un
leurre
If
love
is
a
sham
Ma
génération
en
pleure
My
generation
weeps
Ma
génération
cherche
un
monde
à
sa
taille
My
generation
seeks
a
world
it
can
fit
in
En
pleure,
yeah
Weeps,
yeah
Ma
génération
My
generation
Ma
génération
My
generation
Ma
génération
cherche
un
monde
à
sa
taille
My
generation
seeks
a
world
it
can
fit
in
Ma
génération
My
generation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rochon Simon, Savio Frederic Joseph, Bourgouin Leslie Prisca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.