Leslie - Où va le monde ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leslie - Où va le monde ?




Où va le monde ?
Куда идёт мир?
On sait que tout marche de travers
Мы знаем, что всё идёт наперекосяк,
Que nos vies sont un monde entier à refaire
Что наши жизни целый мир, который нужно переделать.
On fait tout c'qu'on peut pour rester fiers
Мы делаем всё, что можем, чтобы сохранить гордость,
Mais la vie a tant de complexes à defaire
Но в жизни так много сложностей, которые нужно преодолеть.
Tout ce vent qu'on nous vend ça nous rend fous
Весь этот ветер, который нам продают, сводит нас с ума,
En rêvant ensemble des choses qui ont un goût
Когда мы вместе мечтаем о вещах, которые имеют вкус.
Cette main qu'on nous tend changera tout
Эта рука, которую нам протягивают, всё изменит,
Qu'importe le vent tant qu'on reste debout
Неважно, какой ветер, пока мы стоим на ногах.
Le ciel est en pleurs
Небо в слезах,
A plus rien ne nous passionne
Нас больше ничего не увлекает.
Comment devient meilleurs
Как стать лучше,
Si l'espoir nous abandonne?
Если надежда покидает нас?
va le monde, va le monde?
Куда идёт мир, куда идёт мир?
Je voudrais savoir
Я хотела бы знать.
va le monde, va le monde?
Куда идёт мир, куда идёт мир?
Caché dans le brouillard
Скрытый в тумане.
Il reste que l'amour et le temps de dire aux enfants d'y croire
Остаётся лишь любовь и время сказать детям, чтобы они верили,
Profiter du jour et changer avant qu'il ne soit trop tard
Наслаждаться днём и меняться, пока не стало слишком поздно.
On peine à oublier que l'enfer
Нам трудно забыть, что ад
Fait son nid bien trop souvent sur nos écrans
Слишком часто вьёт своё гнездо на наших экранах.
Les mêmes à qui profitent les guerres
Те же, кому выгодны войны,
Nous sourient comme si tout allait normalement
Улыбаются нам, как будто всё идёт нормально.
Tout ce vent qu'on nous vend ça nous rend fous
Весь этот ветер, который нам продают, сводит нас с ума,
En rêvant ensemble des choses qui ont un goût
Когда мы вместе мечтаем о вещах, которые имеют вкус.
Cette main qu'on nous tend changera tout
Эта рука, которую нам протягивают, всё изменит,
Qu'importe le vent tant qu'on reste debout
Неважно, какой ветер, пока мы стоим на ногах.
Le ciel est en pleurs
Небо в слезах,
A plus rien ne nous passionne
Нас больше ничего не увлекает.
Comment devient meilleurs
Как стать лучше,
Si l'espoir nous abandonne
Если надежда покидает нас?
va le monde, va le monde?
Куда идёт мир, куда идёт мир?
Je voudrais le savoir
Я хотела бы знать.
va le monde, va le monde?
Куда идёт мир, куда идёт мир?
Caché dans le brouillard
Скрытый в тумане.
Il reste l'amour et le temps de dire aux enfants d'y croire
Остаётся любовь и время сказать детям, чтобы они верили,
Profiter du jour et changer avant qu'il ne soit trop tard
Наслаждаться днём и меняться, пока не стало слишком поздно.
va le monde, va le monde?
Куда идёт мир, куда идёт мир?
Je voudrais savoir
Я хотела бы знать.
va le monde, va le monde?
Куда идёт мир, куда идёт мир?
Caché dans le brouillard
Скрытый в тумане.
Il reste l'amour et le temps de dire aux enfants d'y croire
Остаётся любовь и время сказать детям, чтобы они верили,
Profiter du jour et changer avant qu'il ne soit trop tard
Наслаждаться днём и меняться, пока не стало слишком поздно.
va le monde, va le monde?
Куда идёт мир, куда идёт мир?
Je voudrais savoir
Я хотела бы знать.
va le monde, va le monde?
Куда идёт мир, куда идёт мир?
Caché dans le brouillard
Скрытый в тумане.





Writer(s): Fezari Djamel, Rochon Simon, Savio Frederic Joseph, Bourgouin Leslie Prisca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.