Paroles et traduction Leslie - Où va le monde ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où va le monde ?
Куда идёт мир?
On
sait
que
tout
marche
de
travers
Мы
знаем,
что
всё
идёт
наперекосяк,
Que
nos
vies
sont
un
monde
entier
à
refaire
Что
наши
жизни
— целый
мир,
который
нужно
переделать.
On
fait
tout
c'qu'on
peut
pour
rester
fiers
Мы
делаем
всё,
что
можем,
чтобы
сохранить
гордость,
Mais
la
vie
a
tant
de
complexes
à
defaire
Но
в
жизни
так
много
сложностей,
которые
нужно
преодолеть.
Tout
ce
vent
qu'on
nous
vend
ça
nous
rend
fous
Весь
этот
ветер,
который
нам
продают,
сводит
нас
с
ума,
En
rêvant
ensemble
des
choses
qui
ont
un
goût
Когда
мы
вместе
мечтаем
о
вещах,
которые
имеют
вкус.
Cette
main
qu'on
nous
tend
changera
tout
Эта
рука,
которую
нам
протягивают,
всё
изменит,
Qu'importe
le
vent
tant
qu'on
reste
debout
Неважно,
какой
ветер,
пока
мы
стоим
на
ногах.
Le
ciel
est
en
pleurs
Небо
в
слезах,
A
plus
rien
ne
nous
passionne
Нас
больше
ничего
не
увлекает.
Comment
devient
meilleurs
Как
стать
лучше,
Si
l'espoir
nous
abandonne?
Если
надежда
покидает
нас?
Où
va
le
monde,
où
va
le
monde?
Куда
идёт
мир,
куда
идёт
мир?
Je
voudrais
savoir
Я
хотела
бы
знать.
Où
va
le
monde,
où
va
le
monde?
Куда
идёт
мир,
куда
идёт
мир?
Caché
dans
le
brouillard
Скрытый
в
тумане.
Il
reste
que
l'amour
et
le
temps
de
dire
aux
enfants
d'y
croire
Остаётся
лишь
любовь
и
время
сказать
детям,
чтобы
они
верили,
Profiter
du
jour
et
changer
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Наслаждаться
днём
и
меняться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
On
peine
à
oublier
que
l'enfer
Нам
трудно
забыть,
что
ад
Fait
son
nid
bien
trop
souvent
sur
nos
écrans
Слишком
часто
вьёт
своё
гнездо
на
наших
экранах.
Les
mêmes
à
qui
profitent
les
guerres
Те
же,
кому
выгодны
войны,
Nous
sourient
comme
si
tout
allait
normalement
Улыбаются
нам,
как
будто
всё
идёт
нормально.
Tout
ce
vent
qu'on
nous
vend
ça
nous
rend
fous
Весь
этот
ветер,
который
нам
продают,
сводит
нас
с
ума,
En
rêvant
ensemble
des
choses
qui
ont
un
goût
Когда
мы
вместе
мечтаем
о
вещах,
которые
имеют
вкус.
Cette
main
qu'on
nous
tend
changera
tout
Эта
рука,
которую
нам
протягивают,
всё
изменит,
Qu'importe
le
vent
tant
qu'on
reste
debout
Неважно,
какой
ветер,
пока
мы
стоим
на
ногах.
Le
ciel
est
en
pleurs
Небо
в
слезах,
A
plus
rien
ne
nous
passionne
Нас
больше
ничего
не
увлекает.
Comment
devient
meilleurs
Как
стать
лучше,
Si
l'espoir
nous
abandonne
Если
надежда
покидает
нас?
Où
va
le
monde,
où
va
le
monde?
Куда
идёт
мир,
куда
идёт
мир?
Je
voudrais
le
savoir
Я
хотела
бы
знать.
Où
va
le
monde,
où
va
le
monde?
Куда
идёт
мир,
куда
идёт
мир?
Caché
dans
le
brouillard
Скрытый
в
тумане.
Il
reste
l'amour
et
le
temps
de
dire
aux
enfants
d'y
croire
Остаётся
любовь
и
время
сказать
детям,
чтобы
они
верили,
Profiter
du
jour
et
changer
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Наслаждаться
днём
и
меняться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Où
va
le
monde,
où
va
le
monde?
Куда
идёт
мир,
куда
идёт
мир?
Je
voudrais
savoir
Я
хотела
бы
знать.
Où
va
le
monde,
où
va
le
monde?
Куда
идёт
мир,
куда
идёт
мир?
Caché
dans
le
brouillard
Скрытый
в
тумане.
Il
reste
l'amour
et
le
temps
de
dire
aux
enfants
d'y
croire
Остаётся
любовь
и
время
сказать
детям,
чтобы
они
верили,
Profiter
du
jour
et
changer
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Наслаждаться
днём
и
меняться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Où
va
le
monde,
où
va
le
monde?
Куда
идёт
мир,
куда
идёт
мир?
Je
voudrais
savoir
Я
хотела
бы
знать.
Où
va
le
monde,
où
va
le
monde?
Куда
идёт
мир,
куда
идёт
мир?
Caché
dans
le
brouillard
Скрытый
в
тумане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fezari Djamel, Rochon Simon, Savio Frederic Joseph, Bourgouin Leslie Prisca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.