Paroles et traduction Leslie - Pour le meilleur et le pire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour le meilleur et le pire
For Better and for Worse
Pour
cette
épaule
sur
laquelle
je
déposerai
mes
doutes
si
la
vie
me
pèse
For
this
shoulder
on
which
I
will
lay
my
doubts
if
life
weighs
me
down
Pour
cette
école
qui
est
ta
voie
sur
les
chemins
qui
m'apaisent
For
this
school
that
is
your
path
on
the
paths
that
soothe
me
Pour
l'écoute,
le
partage
le
vent
dans
les
voiles,
tout
le
courage
For
listening,
sharing,
wind
in
the
sails,
all
the
courage
Le
soutien
qu'il
nous
faut
pour
affronter
la
vie
The
support
we
need
to
face
life
Pour
le
meilleur
et
le
pire
For
better
and
for
worse
Pour
la
douleur,
le
plaisir
For
pain,
for
pleasure
Pour
le
meilleur
et
le
pire
For
better
and
for
worse
C'est
un
honneur
de
te
dire
oui
It
is
an
honor
to
say
yes
to
you
Pour
tes
humeurs,
tes
défaut,
tes
faux
pas
que
je
devrai
pardonner
For
your
moods,
your
flaws,
your
missteps
that
I
will
have
to
forgive
Comme
un
roseau
même
les
fois
où
on
pliera
au
gré
des
vents
mauvais
Like
a
reed,
even
the
times
when
we
bend
to
the
bad
winds
Sans
jamais
renoncer
au
combat
pour
la
vie
je
t'offre
Never
giving
up
the
fight
for
life,
I
offer
you
Pour
le
meilleur
et
le
pire
For
better
and
for
worse
Pour
la
douleur,
le
plaisir
For
pain,
for
pleasure
Pour
le
meilleur
et
le
pire
For
better
and
for
worse
C'est
un
honneur
de
te
dire
oui
It
is
an
honor
to
say
yes
to
you
Pour
toutes
les
fois
où
l'amour
nous
submerge
For
all
the
times
when
love
overwhelms
us
Pour
les
fracas,
les
mots
noirs
les
manèges
For
the
crashes,
the
black
words,
the
rides
Pour
les
après
les
avants,
les
moments
For
the
afters,
the
before,
the
moments
Ceux
qu'on
choisit,
ceux
qu'on
subit
Those
we
choose,
those
we
suffer
Pour
tout
c'que
vaut
une
vie
For
everything
a
life
is
worth
Pour
le
meilleur
et
le
pire
For
better
and
for
worse
Pour
la
douleur,
le
plaisir
For
pain,
for
pleasure
Pour
le
meilleur
et
le
pire
For
better
and
for
worse
C'est
un
honneur
de
te
dire
oui
It
is
an
honor
to
say
yes
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fezari Djamel, Mazin Aurelien Louis, Rochon Simon, Bourgouin Leslie Prisca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.