Paroles et traduction Leslie - Sobri (Notre Destin)
Oh,
oh,
oh,
oh,
Raï
n′b
fever
О,
О,
О,
о,
лихорадка
Раи
н'б
Leslie
...
oh,
oh,
ueh,
eh,
kore
et
skalp
Лесли
...
ой,
ой,
ой,
ой,
коре
и
скалп
Oh,
oh,
oh,
oh,
Raï
n'b
fever
О,
О,
О,
о,
лихорадка
Раи
н'б
Il
me
faut
au
moins
un
signe
de
toi
Мне
нужен
хотя
бы
один
знак
от
тебя.
La
preuve
que
tu
te
débats
Доказательство
того,
что
ты
споришь
De
ceux
qui
sont
braqués
sur
moi
Из
тех,
кто
на
меня
напал
Mat′hachine,
mat'hachine
Мат'хашин,
мат'хашин
Je
veux
être
l'objet
d′un
choix
Я
хочу
быть
объектом
выбора
Mais
faudra
t′y
faire
désormais
Но
тебе
придется
заняться
этим
сейчас
Les
tiens
me
semblent
si
mauvais
Твои
мне
кажутся
такими
плохими.
Sobri
ya
hamri
Собри
я
Хамри
Et
peu
importe
à
quel
prix
И
неважно,
какой
ценой
Il
faudra
payer
mes
cris
Придется
заплатить
за
мои
крики
Je
ne
serai
jamais
de
cet
avis
Я
никогда
не
буду
этого
мнения
Qu'ils
brisent
notre
vie
Пусть
они
разрушат
нашу
жизнь
Ce
que
je
n'avais
envisagé
То,
что
я
не
предполагал
La
force
pour
moi
oh
d′espérer
Сила
для
меня,
о,
надеяться
Qu'un
jour
au
moins
on
s′unirait
Что
день
хоть
и
присоединится
Hamri
hourri
ou
mat'rrrohi
Хамри
Хурри
или
мат'рррохи
El
hayette
ma
sayh'lile
Эль
Хайетт
Ма
сайх'лил
Ne
cherche
que
la
porte
Ищи
только
дверь.
Qui
te
conduira
vers
moi
Кто
приведет
тебя
ко
мне
Au
bout
de
ce
chemin
В
конце
этого
пути
Il
y
aura
là
notre
destin
Там
будет
наша
судьба
Ma
hamri
ma
n′halik
Ма
Хамри
Ма
н'Халик
Sobre
ya
hamri
Трезвый
я
Хамри
Mé
had
nharrr
ou
goutli
britini
fél
hallal
Mé
had
nharrr
или
goutli
britini
fél
hallal
Ou
rrhaleme
larrrbi
scountiiii
fi
golbi
Или
rrhaleme
larrrbi
scountiiii
fi
golbi
T′es
aussi
dans
mon
coeur
Ты
тоже
в
моем
сердце.
Bel
farha
kabemtini
Бел
Фарха
кабемтини
Oualidèk
ma
Habouni
Уалидек
Ма
Хабуни
Galbi
ma
jourl
oupqui
ti
Счастливого
моего
дня,
когда
ты
Je
ne
pouvais
pas
savoir
Я
не
мог
знать,
A
la
ouji
mat'habouni
В
Ла-Уджи
мат'хабуни
Mat′hali
oualidék
saha
britini
Матхали
уалидек
Саха
бритини
Ce
que
je
n′avais
envisagé
То,
что
я
не
предполагал
La
force
pour
moi,
oh,
d'espérer
Силы
для
меня,
о,
надеяться
Qu′un
jour
au
moins
on
s'unirait
Что
день
хоть
и
присоединится
Haïfine
kabrine
raltine
Хайфин
кабрин
ралтин
Haïfine
kabrine
raltine
Хайфин
кабрин
ралтин
Et
si
j'abandonnais
tout
ce
que
j′espérais
Что,
если
я
откажусь
от
всего,
на
что
надеялся
Je
me
condamnerais
Я
бы
осудил
себя
A
cette
histoire
bafouée
За
эту
испорченную
историю
Mais
pourquoi
résister
Но
зачем
сопротивляться
A
tout
c′
qu'on
partageait
Во
всем,
чем
мы
делились
J′avoue,
je
pleurerais
la
perte
de
ton
être
Признаюсь,
я
бы
оплакивал
потерю
твоего
существа.
Oh,
oh,
el
oualidine
li
an
doume
el
kelma
О,
о,
Эль-уалидин
ли
Ан
Думе
Эль-кельма
Ne
les
laisse
pas
séparer
nos
ch'mins
Не
позволяй
им
разлучать
наших
ч'мин
Kounou
sabrine
mat
kounou
zel
banine
Куну
Сабрине
мат
Куну
зел
банине
Oh,
oh,
la
mat
ouili
hayati
ma
sahaline
О,
о,
Ла
мат
Уили
Хаяти
Ма
Сахалин
Ne
cherche
que
la
porte
Ищи
только
дверь.
Qui
te
conduira
vers
moi
Кто
приведет
тебя
ко
мне
Oh,
oh,
yalaba
maquoui
woualidik
О,
о,
ялаба
макуи
вуалидик
Li
ma
braouni
Ли
Ма
брауни
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fezari Djamel, Koeu Pascal Boniani, Leslie Bourgoin, Amine Mounder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.