Paroles et traduction Leslie - Tout sur mon père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout sur mon père
Всё о моём отце
J'ai
brisé
le
silence
et
rien
ne
compte
plus
que
ta
présence
Я
нарушила
молчание,
и
ничто
не
важнее
твоего
присутствия
J'ai
besoin
d'être
aimé
que
tu
sois
fière
d'être
mon
père
Мне
нужно
быть
любимой,
чтобы
ты
гордился
быть
моим
отцом
J'étais
une
princesse
autant
de
faiblesses
que
de
cris
de
détresse
Я
была
принцессой,
столько
же
слабостей,
сколько
и
криков
отчаяния
Comme
une
impression
d'être
en
immersion
sans
grande
ambition
Как
будто
погружена,
без
особых
амбиций
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Sans
toi
je
ne
suis
plus
tout
à
fait
la
même
Без
тебя
я
уже
не
совсем
та
же
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Des
mots
résonnent
dans
ma
tête
sans
cesse
Слова
непрестанно
звучат
в
моей
голове
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Tout
ce
que
j'éprouve
a
dépassé
ma
haine
Всё,
что
я
чувствую,
превзошло
мою
ненависть
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Tu
as
à
peine
vu
mes
premiers
pas,
mes
premiers
éclats
Ты
едва
видел
мои
первые
шаги,
мои
первые
успехи
Avec
des
si
Papa
tu
changerais
tout
ça
Если
бы,
папа,
ты
мог
бы
всё
это
изменить
Mais
ça
ne
se
fait
pas,
un
autre
était
là
pour
guider
ma
vie
et
toutes
mes
envies
Но
это
невозможно,
другой
был
рядом,
чтобы
направлять
мою
жизнь
и
все
мои
желания
Il
m'a
adopté,
il
m'a
tant
donné,
mais
malgré
ça
je
ne
peux
pas
t'oublier
Он
меня
усыновил,
он
мне
так
много
дал,
но,
несмотря
на
это,
я
не
могу
тебя
забыть
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Sans
toi
je
ne
suis
plus
tout
à
fait
la
même
Без
тебя
я
уже
не
совсем
та
же
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Des
mots
résonnent
dans
ma
tête
sans
cesse
Слова
непрестанно
звучат
в
моей
голове
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Tout
ce
que
j'éprouve
a
dépassé
ma
haine
Всё,
что
я
чувствую,
превзошло
мою
ненависть
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes,
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся,
вернулся
Ce
qui
m'importait
c'est
que
tu
reviennes
Мне
было
важно,
чтобы
ты
вернулся
Mais
quand
je
t'ai
vu,
j'ai
masqué
ma
peine
Но
когда
я
тебя
увидела,
я
скрыла
свою
боль
Ai-je
eu
raison
de
couper
les
ponts?
Права
ли
я
была,
разорвав
все
связи?
Parce
qu'on
est
revenu
au
point
zéro
Потому
что
мы
вернулись
к
началу
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Sans
toi
je
ne
suis
plus
tout
à
fait
la
même
Без
тебя
я
уже
не
совсем
та
же
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Des
mots
résonnent
dans
ma
tête
sans
cesse
Слова
непрестанно
звучат
в
моей
голове
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Tout
ce
que
j'éprouve
a
dépassé
ma
haine
Всё,
что
я
чувствую,
превзошло
мою
ненависть
Ce
qui
m'importe,
c'est
que
tu
reviennes
Важно
лишь,
чтобы
ты
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fezari Djamel, Mazin Aurelien Louis, Bourgouin Leslie Prisca, Fezari Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.