Leslie - Tout sur mon père - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leslie - Tout sur mon père




Tout sur mon père
Всё о моём отце
J'ai brisé le silence et rien ne compte plus que ta présence
Я нарушила молчание, и ничто не важнее твоего присутствия
J'ai besoin d'être aimé que tu sois fière d'être mon père
Мне нужно быть любимой, чтобы ты гордился быть моим отцом
J'étais une princesse autant de faiblesses que de cris de détresse
Я была принцессой, столько же слабостей, сколько и криков отчаяния
Comme une impression d'être en immersion sans grande ambition
Как будто погружена, без особых амбиций
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Sans toi je ne suis plus tout à fait la même
Без тебя я уже не совсем та же
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Des mots résonnent dans ma tête sans cesse
Слова непрестанно звучат в моей голове
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Tout ce que j'éprouve a dépassé ma haine
Всё, что я чувствую, превзошло мою ненависть
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Tu as à peine vu mes premiers pas, mes premiers éclats
Ты едва видел мои первые шаги, мои первые успехи
Avec des si Papa tu changerais tout ça
Если бы, папа, ты мог бы всё это изменить
Mais ça ne se fait pas, un autre était pour guider ma vie et toutes mes envies
Но это невозможно, другой был рядом, чтобы направлять мою жизнь и все мои желания
Il m'a adopté, il m'a tant donné, mais malgré ça je ne peux pas t'oublier
Он меня усыновил, он мне так много дал, но, несмотря на это, я не могу тебя забыть
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Sans toi je ne suis plus tout à fait la même
Без тебя я уже не совсем та же
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Des mots résonnent dans ma tête sans cesse
Слова непрестанно звучат в моей голове
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Tout ce que j'éprouve a dépassé ma haine
Всё, что я чувствую, превзошло мою ненависть
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes, tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся, вернулся
Ce qui m'importait c'est que tu reviennes
Мне было важно, чтобы ты вернулся
Mais quand je t'ai vu, j'ai masqué ma peine
Но когда я тебя увидела, я скрыла свою боль
Ai-je eu raison de couper les ponts?
Права ли я была, разорвав все связи?
Parce qu'on est revenu au point zéro
Потому что мы вернулись к началу
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Sans toi je ne suis plus tout à fait la même
Без тебя я уже не совсем та же
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Des mots résonnent dans ma tête sans cesse
Слова непрестанно звучат в моей голове
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
Tout ce que j'éprouve a dépassé ma haine
Всё, что я чувствую, превзошло мою ненависть
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
Важно лишь, чтобы ты вернулся
(X2)
(X2)





Writer(s): Fezari Djamel, Mazin Aurelien Louis, Bourgouin Leslie Prisca, Fezari Mohamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.