Paroles et traduction Leslie - Vivons pour demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivons pour demain
Давайте жить для завтра
Is
everybody
here?
We
can
make
a
funky
beat
Все
здесь?
Мы
можем
сделать
заводной
ритм
Y'a
ceux
qui
marchent
pour
qu'on
les
remarque
Есть
те,
кто
ходит
так,
чтобы
их
замечали,
Ceux
qui
portent
Versace
plus
que
des
sous-marques
Те,
кто
носит
Versace
чаще,
чем
какие-то
там
другие
бренды.
Y'a
ceux
qui
n'visent
pas
la
Lune
mais
bon
Есть
те,
кто
не
стремится
к
Луне,
но
всё
же…
Ceux
qui
ne
se
poseront
jamais
de
question
Те,
кто
никогда
не
задаст
себе
вопросов.
A
chacun
son
évidence
c'est
fou
У
каждого
своя
правда,
это
безумие,
C'que
les
gens
peuvent
dire
du
mal
de
nous
То,
что
люди
могут
говорить
о
нас
плохое.
Que
vous
n'ayez
rien
ou
tout
c'est
fou
Что
бы
у
тебя
ни
было,
ничего
или
всё,
это
безумие,
C'qu'on
peut
dire
tous
entre
nous
c'est
fou
То,
что
мы
можем
говорить
друг
другу,
это
безумие.
Vivons
pour
le
bien
ou
ne
vivons
plus
rien
Давай
жить
во
благо
или
не
жить
совсем,
Vivons
comme
les
gens
pour
qui
tout
va
très
bien
Жить,
как
те
люди,
у
которых
всё
прекрасно.
Vivons
pour
le
bien
ou
ne
vivons
plus
rien
Давай
жить
во
благо
или
не
жить
совсем,
Vivons
pour
le
monde
pour
qu'il
aille
mieux
demain
Жить
для
этого
мира,
чтобы
завтра
ему
стало
лучше.
(Drop
the
beat,
drop
the
beat,
drop
drop
drop
the
beat)
(Бей
по
битам,
бей
по
битам,
бей,
бей,
бей
по
битам)
(Is
everybody
here?
we
can
make
a
funky
beat)
(Все
здесь?
Мы
можем
сделать
заводной
ритм)
(Drop
the
beat)
(Бей
по
битам)
Y'a
ceux
qui
voudraient
tourner
un
western
Есть
те,
кто
хотел
бы
снять
вестерн,
Où
toutes
les
répliques
sont
dix
fois
plus
logiques
Где
все
реплики
в
десять
раз
логичнее.
T'as
celles
qui
sortent
en
pleurant
d'un
château
Есть
и
те,
кто,
рыдая,
выходит
из
замка,
Lorsque
d'autres
lavent
leur
linge
sale
dans
une
flaque
d'eau
В
то
время
как
другие
стирают
свои
грязные
вещи
в
луже.
Et
puis
tant
pis
pour
eux
tous,
c'est
fou
И
ладно,
черт
с
ними
со
всеми,
это
безумие,
C'que
les
gens
peuvent
dire
du
mal
de
nous
То,
что
люди
могут
говорить
о
нас
плохое.
Qu'on
ait
rien
ou
qu'on
ait
tout
c'est
fou
Есть
ли
у
нас
что-то
или
нет
ничего,
это
безумие,
C'qu'on
peut
dire
tous
entre
nous
c'est
fou
То,
что
мы
можем
говорить
друг
другу,
это
безумие.
Certains
disent:
"An
tchai
aie
tivette"
Некоторые
говорят:
"An
tchai
aie
tivette",
Et
d'autres
disent:
"El
hamdoulillahi"
А
другие
говорят:
"El
hamdoulillahi",
Alors
que
d'autres:
"Pourquoi
la
guerre?"
Тогда
как
третьи:
"Почему
война?"
Entre
nous
on
dit:
"C'est
comme
ça,
c'est
la
vie"
Между
собой
мы
говорим:
"Вот
так,
это
жизнь".
Vivons
pour
demain
ou
ne
vivons
plus
rien
Давай
жить
для
завтра
или
не
жить
совсем,
Vivons
pour
le
bien
ou
ne
vivons
plus
rien
Жить
во
благо
или
не
жить
совсем,
Vivons
comme
les
gens
pour
qui
tout
va
très
bien
Жить,
как
те
люди,
у
которых
всё
прекрасно,
Vivons
pour
le
monde
pour
qu'il
aille
mieux
demain
Жить
для
этого
мира,
чтобы
завтра
ему
стало
лучше.
Et
pour
qu'on
aille
mieux
demain
И
чтобы
завтра
нам
стало
лучше.
Vivons
pour
demain
ou
ne
vivons
plus
rien
Давай
жить
для
завтра
или
не
жить
совсем,
Vivons
pour
le
bien
ou
ne
vivons
plus
rien
Жить
во
благо
или
не
жить
совсем,
Vivons
comme
les
gens
pour
qui
tout
va
très
bien
Жить,
как
те
люди,
у
которых
всё
прекрасно,
Vivons
pour
le
monde
pour
qu'il
aille
mieux
demain
Жить
для
этого
мира,
чтобы
завтра
ему
стало
лучше.
Vivons
pour
le
monde
pour
qu'il
aille
mieux
demain
Жить
для
этого
мира,
чтобы
завтра
ему
стало
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djamel Fezari, Pascal Koeu, Leslie Bourgoin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.