Leso feat. Sal Pacino & Pigalle - AFRODITE (feat. Sal Pacino,Pigalle) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leso feat. Sal Pacino & Pigalle - AFRODITE (feat. Sal Pacino,Pigalle)




AFRODITE (feat. Sal Pacino,Pigalle)
AFRODITE (feat. Sal Pacino,Pigalle)
Mormora la gente mormora
People murmur, people gossip
Aspiro pensieri sopra ad una gondola
I inhale thoughts on a gondola
Stomaco brontola testa che gongola
My stomach rumbles, my head nods
Afrodite al collo ha il mio cuore che ciondola
Aphrodite wears my heart, dangling from her neck
Beve il mio sangue dentro ad una bettola
She drinks my blood in a tavern
Aggiunge lo zucchero e dopo lo mescola
Adds sugar and then stirs it
Ghigno alla bocca che dolce le pendola
A grin on her lips, how sweetly it hangs
L'anima beve alla goccia finendola
My soul drinks drop by drop, till the end
Afrodite dai lasciami stare
Aphrodite, please leave me be
Ho il cuore rotto smetti di giocare
My heart is broken, stop playing with me
Se penso a te tutta la notte
If I think of you all night long
Lascerò tutte aperte le porte
I'll leave all the doors open
Sperando che ritorni da me
Hoping that you will come back to me
Non c'è regina senza un vero re
There's no queen without a true king
Ma come puoi afrodite
But how could you, Aphrodite,
Lasciarmi solo in questo mondo che
Leave me alone in this world that
Oltre ad i morti a inghiottito anche me
Has swallowed me whole, along with the dead
Ormai da tempo sto senza di te
I've been without you for so long
Lacrime verso sopra i decoltè
I shed tears on low-cut dresses
Trovati laddove io cercavo te
Found wherever I was looking for you
Della mia essenza restan briciole
Crumbs of my essence remain
Prendi e le bruci dentro un calumè
Take them and burn them in a pipe
Attraverso al fumo poi ci vedi me
Through the smoke, you'll see me then
Armeggio coltelli indovina perché
I'm wielding knives, guess why
Perché ormai qua senza di te
Because now, here without you
È meglio morta che senza di me
It's better dead than without me
Non voglio smettere lo sai perché
I don't want to stop, you know why
Io ossesionato per sempre da te
I'm obsessed with you, forever
Perché ormai qua senza di te
Because now, here without you
È meglio morta che senza di me
It's better dead than without me
Non voglio smettere lo sai perche
I don't want to stop, you know why
Io non esisto se non ci sei te
I don't exist if you're not here with me
Mormora la gente mormora
People murmur, people gossip
Aspiro pensieri sopra ad una gondola
I inhale thoughts on a gondola
Stomaco brontola testa che gongola
My stomach rumbles, my head nods
Afrodite al collo ha il mio cuore che ciondola
Aphrodite wears my heart, dangling from her neck
Beve il mio sangue dentro ad una bettola
She drinks my blood in a tavern
Aggiunge lo zucchero e dopo lo mescola
Adds sugar and then stirs it
Ghigno alla bocca che dolce le pendola
A grin on her lips, how sweetly it hangs
L'anima beve alla goccia finendola
My soul drinks drop by drop, till the end
La strada che cambia ma senza un pretesto
The road changes without a warning
Così all'improvviso, una sorta di test
So suddenly, like some kind of test
Tu pensa a correre e non ti fermare
Just keep on running, don't you dare stop
Che ad'oggi è già tardi pure se fai presto/
Because today it's already too late, even if you hurry/
Ti do le chiavi del cuore mio in mano
I give you the keys to my heart
Son quelle di un jet non l'hai mai pilotato
They're for a jet, you've never flown one before
Ma sono con te e assieme ci completiamo
But I'm with you, and together we complete each other
E possiamo volare se solo vogliamo
And we can fly if we only want to
Ma le fondamenta son fondamentali
But the foundation is fundamental
Non tiri su nulla se non getti le basi
You can't build anything if you don't lay the groundwork
Devi accettare che posso sbagliare
You have to accept that I can make mistakes
Umano è errare diabolico forse sfruttare gettare
To err is human, to exploit and discard is perhaps diabolical
Non masticarmi e sputarmi
Don't chew me up and spit me out
Mi Leggi daygum sulla fronte?
Do I have "Daygum" written on my forehead?
Già dal day One hai inciso le impronte
You've been leaving your mark since day one
Sono ciò che sono mo sta a te accettarmi
I am who I am, now it's up to you to accept me
Perché ormai qua senza di te
Because now, here without you
È meglio morta che senza di me
It's better dead than without me
Non voglio smettere lo sai perché
I don't want to stop, you know why
Io ossesionato per sempre da te
I'm obsessed with you, forever
Perché ormai qua senza di te
Because now, here without you
È meglio morta che senza di me
It's better dead than without me
Non voglio smettere lo sai perche
I don't want to stop, you know why
Io non esisto se non ci sei te
I don't exist if you're not here with me
Mormora la gente mormora
People murmur, people gossip
Aspiro pensieri sopra ad una gondola
I inhale thoughts on a gondola
Stomaco brontola testa che gongola
My stomach rumbles, my head nods
Afrodite al collo ha il mio cuore che ciondola
Aphrodite wears my heart, dangling from her neck
Beve il mio sangue dentro ad una bettola
She drinks my blood in a tavern
Aggiunge lo zucchero e dopo lo mescola
Adds sugar and then stirs it
Ghigno alla bocca che dolce le pendola
A grin on her lips, how sweetly it hangs
L'anima beve alla goccia finendola
My soul drinks drop by drop, till the end
Dondola afrodite dondola il suo volto bianco
Aphrodite swings, her pale face sways
Appeso ad una corda
Hanging from a rope
Dalle sue dita il sangue Le gocciola
Blood drips from her fingers
Come sei bella anche se morta
You're so beautiful, even in death
Non meritavi tu quella fine
You didn't deserve that end
Ma questa storia doveva finire
But this story had to end
Ed ora che ti ho tra le mie braccia
And now that I hold you in my arms
Il tuo carnefice ha la mia faccia
Your executioner wears my face





Writer(s): A. Lisa, L. Leone, S. Manna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.