Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Best Friends Are Metalheads
Alle meine besten Freunde sind Metalheads
This
is
a
fair
request
Das
ist
eine
faire
Bitte
And
I
promise
I
will
not
judge
any
person
Und
ich
verspreche,
ich
werde
keine
Person
verurteilen
Only
as
a
teenager
Nur
als
Teenager
If
you
will
constantly
remind
yourself
Wenn
du
dich
ständig
daran
erinnerst
That
some
of
my
generation
Dass
einige
meiner
Generation
Judges
people
by
their
race
Menschen
nach
ihrer
Rasse
beurteilen
Their
belief
or
the
colour
of
their
skin
Ihrem
Glauben
oder
der
Farbe
ihrer
Haut
And
that
this
is
no
more
right
than
saying
Und
dass
das
nicht
richtiger
ist,
als
zu
sagen
"All
teenagers
are
drunken
dope
addicts
or
glue
sniffers"
"Alle
Teenager
sind
betrunkene
Drogenabhängige
oder
Klebstoffschnüffler"
But
do
you
think
it's
strange,
that
there's
a
way
Aber
findest
du
es
seltsam,
dass
es
eine
Art
gibt
Of
how
you
looked,
and
how
you
act,
and
how
you
think?
Wie
du
aussahst,
wie
du
handelst
und
wie
du
denkst?
Pretend
they're
not
the
same
as
you
Und
so
tust,
als
wären
sie
nicht
wie
du
But
do
you
think
it's
strange,
that
there's
a
way
Aber
findest
du
es
seltsam,
dass
es
eine
Art
gibt
Of
how
you
looked,
and
how
you
act,
and
how
you
think?
Wie
du
aussahst,
wie
du
handelst
und
wie
du
denkst?
And
pretend
they're
not
the
same
as
you
Und
so
tust,
als
wären
sie
nicht
wie
du
Do
you
know
about
her
strength
in
convictions
Weißt
du
von
ihrer
Überzeugungsstärke
Or
how
she
puts
all
her
faith
in
religion?
Oder
wie
sie
all
ihren
Glauben
in
die
Religion
legt?
Did
we
take
the
time
to
really
discover
Haben
wir
uns
die
Zeit
genommen,
wirklich
zu
entdecken
How
little
we
know
about
each
other?
Wie
wenig
wir
übereinander
wissen?
Keep
us
from
saying
anything
Hält
uns
davon
ab,
irgendetwas
zu
sagen
Can't
separate
from
everything
Kann
sich
nicht
von
allem
trennen
And
all
this
really
means
is
Und
alles,
was
das
wirklich
bedeutet,
ist
You're
one
in
a
crowd
Du
bist
eine
Person
in
der
Menge
And
you're
paranoid
of
every
sound
Und
du
bist
paranoid
bei
jedem
Geräusch
You're
not
the
friend
Du
bist
nicht
die
Freundin
You
won't
miss
anyhow
Die
du
sowieso
nicht
vermissen
wirst
But
do
you
think
it's
strange,
that
there's
a
way
Aber
findest
du
es
seltsam,
dass
es
eine
Art
gibt
Of
how
you
looked,
and
how
you
act,
and
how
you
think?
Wie
du
aussahst,
wie
du
handelst
und
wie
du
denkst?
And
pretend
they're
not
the
same
as
you
Und
so
tust,
als
wären
sie
nicht
wie
du
And
do
you
know
about
her
strength
in
convictions
Und
weißt
du
von
ihrer
Überzeugungsstärke
Or
how
she
puts
all
her
faith
in
religion?
Oder
wie
sie
all
ihren
Glauben
in
die
Religion
legt?
Did
we
take
the
time
to
really
discover
Haben
wir
uns
die
Zeit
genommen,
wirklich
zu
entdecken
How
little
we
know
about
each
other?
Wie
wenig
wir
übereinander
wissen?
Keep
us
from
saying
anything
Hält
uns
davon
ab,
irgendetwas
zu
sagen
Can't
separate
from
everything
Kann
sich
nicht
von
allem
trennen
And
all
this
really
means
is
Und
alles,
was
das
wirklich
bedeutet,
ist
You're
one
in
a
crowd
Du
bist
eine
Person
in
der
Menge
And
you're
paranoid
of
every
sound
Und
du
bist
paranoid
bei
jedem
Geräusch
Keep
us
from
saying
anything
Hält
uns
davon
ab,
irgendetwas
zu
sagen
Can't
separate
from
everything
Kann
sich
nicht
von
allem
trennen
And
all
this
really
means
is
Und
alles,
was
das
wirklich
bedeutet,
ist
You're
one
in
a
crowd
Du
bist
eine
Person
in
der
Menge
And
you're
paranoid
of
every
sound
Und
du
bist
paranoid
bei
jedem
Geräusch
You're
not
the
friend
Du
bist
nicht
die
Freundin
You
won't
miss
anyhow
Die
du
sowieso
nicht
vermissen
wirst
Do
you
know
about
her
strength
in
convictions
Weißt
du
von
ihrer
Überzeugungsstärke
Or
how
she
puts
all
her
faith
in
religion?
Oder
wie
sie
all
ihren
Glauben
in
die
Religion
legt?
Did
you
take
the
time
to
really
discover
Hast
du
dir
die
Zeit
genommen,
wirklich
zu
entdecken
How
little
we
know
about
each
other?
Wie
wenig
wir
übereinander
wissen?
Keep
us
from
saying
anything
Hält
uns
davon
ab,
irgendetwas
zu
sagen
Can't
separate
from
everything
Kann
sich
nicht
von
allem
trennen
And
all
this
really
means
is
Und
alles,
was
das
wirklich
bedeutet,
ist
You're
one
in
a
crowd
Du
bist
eine
Person
in
der
Menge
And
you're
paranoid
of
every
sound
Und
du
bist
paranoid
bei
jedem
Geräusch
Keep
us
from
saying
anything
Hält
uns
davon
ab,
irgendetwas
zu
sagen
Can't
separate
from
everything
Kann
sich
nicht
von
allem
trennen
And
all
this
really
means
is
Und
alles,
was
das
wirklich
bedeutet,
ist
You're
one
in
a
crowd
Du
bist
eine
Person
in
der
Menge
And
you're
paranoid
of
every
sound
Und
du
bist
paranoid
bei
jedem
Geräusch
Paranoid
of
every
sound
Paranoid
bei
jedem
Geräusch
Paranoid
of
every
sound
Paranoid
bei
jedem
Geräusch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogerio Lima Manganelli, Vincent Phillip Fiorello, Demakes Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.