Less Than Jake - All My Best Friends Are Metalheads - traduction des paroles en allemand




All My Best Friends Are Metalheads
Alle meine besten Freunde sind Metalheads
This is a fair request
Das ist eine faire Bitte
And I promise I will not judge any person
Und ich verspreche, ich werde keine Person verurteilen
Only as a teenager
Nur als Teenager
If you will constantly remind yourself
Wenn du dich ständig daran erinnerst
That some of my generation
Dass einige meiner Generation
Judges people by their race
Menschen nach ihrer Rasse beurteilen
Their belief or the colour of their skin
Ihrem Glauben oder der Farbe ihrer Haut
And that this is no more right than saying
Und dass das nicht richtiger ist, als zu sagen
"All teenagers are drunken dope addicts or glue sniffers"
"Alle Teenager sind betrunkene Drogenabhängige oder Klebstoffschnüffler"
But do you think it's strange, that there's a way
Aber findest du es seltsam, dass es eine Art gibt
Of how you looked, and how you act, and how you think?
Wie du aussahst, wie du handelst und wie du denkst?
Pretend they're not the same as you
Und so tust, als wären sie nicht wie du
But do you think it's strange, that there's a way
Aber findest du es seltsam, dass es eine Art gibt
Of how you looked, and how you act, and how you think?
Wie du aussahst, wie du handelst und wie du denkst?
And pretend they're not the same as you
Und so tust, als wären sie nicht wie du
Do you know about her strength in convictions
Weißt du von ihrer Überzeugungsstärke
Or how she puts all her faith in religion?
Oder wie sie all ihren Glauben in die Religion legt?
Did we take the time to really discover
Haben wir uns die Zeit genommen, wirklich zu entdecken
How little we know about each other?
Wie wenig wir übereinander wissen?
Keep us from saying anything
Hält uns davon ab, irgendetwas zu sagen
Can't separate from everything
Kann sich nicht von allem trennen
And all this really means is
Und alles, was das wirklich bedeutet, ist
You're one in a crowd
Du bist eine Person in der Menge
And you're paranoid of every sound
Und du bist paranoid bei jedem Geräusch
You're not the friend
Du bist nicht die Freundin
You won't miss anyhow
Die du sowieso nicht vermissen wirst
But do you think it's strange, that there's a way
Aber findest du es seltsam, dass es eine Art gibt
Of how you looked, and how you act, and how you think?
Wie du aussahst, wie du handelst und wie du denkst?
And pretend they're not the same as you
Und so tust, als wären sie nicht wie du
And do you know about her strength in convictions
Und weißt du von ihrer Überzeugungsstärke
Or how she puts all her faith in religion?
Oder wie sie all ihren Glauben in die Religion legt?
Did we take the time to really discover
Haben wir uns die Zeit genommen, wirklich zu entdecken
How little we know about each other?
Wie wenig wir übereinander wissen?
Keep us from saying anything
Hält uns davon ab, irgendetwas zu sagen
Can't separate from everything
Kann sich nicht von allem trennen
And all this really means is
Und alles, was das wirklich bedeutet, ist
You're one in a crowd
Du bist eine Person in der Menge
And you're paranoid of every sound
Und du bist paranoid bei jedem Geräusch
Keep us from saying anything
Hält uns davon ab, irgendetwas zu sagen
Can't separate from everything
Kann sich nicht von allem trennen
And all this really means is
Und alles, was das wirklich bedeutet, ist
You're one in a crowd
Du bist eine Person in der Menge
And you're paranoid of every sound
Und du bist paranoid bei jedem Geräusch
You're not the friend
Du bist nicht die Freundin
You won't miss anyhow
Die du sowieso nicht vermissen wirst
Do you know about her strength in convictions
Weißt du von ihrer Überzeugungsstärke
Or how she puts all her faith in religion?
Oder wie sie all ihren Glauben in die Religion legt?
Did you take the time to really discover
Hast du dir die Zeit genommen, wirklich zu entdecken
How little we know about each other?
Wie wenig wir übereinander wissen?
Keep us from saying anything
Hält uns davon ab, irgendetwas zu sagen
Can't separate from everything
Kann sich nicht von allem trennen
And all this really means is
Und alles, was das wirklich bedeutet, ist
You're one in a crowd
Du bist eine Person in der Menge
And you're paranoid of every sound
Und du bist paranoid bei jedem Geräusch
Keep us from saying anything
Hält uns davon ab, irgendetwas zu sagen
Can't separate from everything
Kann sich nicht von allem trennen
And all this really means is
Und alles, was das wirklich bedeutet, ist
You're one in a crowd
Du bist eine Person in der Menge
And you're paranoid of every sound
Und du bist paranoid bei jedem Geräusch
Paranoid of every sound
Paranoid bei jedem Geräusch
Paranoid of every sound
Paranoid bei jedem Geräusch





Writer(s): Rogerio Lima Manganelli, Vincent Phillip Fiorello, Demakes Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.