Paroles et traduction Less Than Jake - All My Best Friends Are Metalheads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Best Friends Are Metalheads
Все мои лучшие друзья - металлисты
This
is
a
fair
request
Это
справедливая
просьба,
And
I
promise
I
will
not
judge
any
person
И
я
обещаю,
что
не
буду
судить
никого,
Only
as
a
teenager
Только
будучи
подростком.
If
you
will
constantly
remind
yourself
Если
ты
будешь
постоянно
напоминать
себе,
That
some
of
my
generation
Что
некоторые
в
моем
поколении
Judges
people
by
their
race
Судят
людей
по
их
расе,
Their
belief
or
the
colour
of
their
skin
Их
вере
или
цвету
кожи,
And
that
this
is
no
more
right
than
saying
И
что
это
так
же
неправильно,
как
говорить:
"All
teenagers
are
drunken
dope
addicts
or
glue
sniffers"
"Все
подростки
- пьяные
наркоманы
или
токсикоманы".
But
do
you
think
it's
strange,
that
there's
a
way
Но
ты
не
находишь
странным,
что
есть
стереотип
Of
how
you
looked,
and
how
you
act,
and
how
you
think?
Того,
как
ты
выглядишь,
как
действуешь
и
как
думаешь?
Pretend
they're
not
the
same
as
you
Делать
вид,
что
они
не
такие,
как
ты.
But
do
you
think
it's
strange,
that
there's
a
way
Но
ты
не
находишь
странным,
что
есть
стереотип
Of
how
you
looked,
and
how
you
act,
and
how
you
think?
Того,
как
ты
выглядишь,
как
действуешь
и
как
думаешь?
And
pretend
they're
not
the
same
as
you
И
делать
вид,
что
они
не
такие,
как
ты.
Do
you
know
about
her
strength
in
convictions
Ты
знаешь
о
силе
ее
убеждений
Or
how
she
puts
all
her
faith
in
religion?
Или
о
том,
как
она
вкладывает
всю
свою
веру
в
религию?
Did
we
take
the
time
to
really
discover
Нашли
ли
мы
время,
чтобы
по-настоящему
узнать
How
little
we
know
about
each
other?
Как
мало
мы
знаем
друг
о
друге?
Keep
us
from
saying
anything
Удержи
нас
от
того,
чтобы
говорить
что-либо,
Can't
separate
from
everything
Невозможно
отделить
от
всего
остального.
And
all
this
really
means
is
И
все
это
на
самом
деле
означает,
You're
one
in
a
crowd
Что
ты
один
из
толпы,
And
you're
paranoid
of
every
sound
И
ты
параноидально
боишься
каждого
звука.
You're
not
the
friend
Ты
не
тот
друг,
You
won't
miss
anyhow
Которого
кто-то
будет
вспоминать.
But
do
you
think
it's
strange,
that
there's
a
way
Но
ты
не
находишь
странным,
что
есть
стереотип
Of
how
you
looked,
and
how
you
act,
and
how
you
think?
Того,
как
ты
выглядишь,
как
действуешь
и
как
думаешь?
And
pretend
they're
not
the
same
as
you
И
делать
вид,
что
они
не
такие,
как
ты.
And
do
you
know
about
her
strength
in
convictions
И
ты
знаешь
о
силе
ее
убеждений,
Or
how
she
puts
all
her
faith
in
religion?
Или
о
том,
как
она
вкладывает
всю
свою
веру
в
религию?
Did
we
take
the
time
to
really
discover
Нашли
ли
мы
время,
чтобы
по-настоящему
узнать,
How
little
we
know
about
each
other?
Как
мало
мы
знаем
друг
о
друге?
Keep
us
from
saying
anything
Удержи
нас
от
того,
чтобы
говорить
что-либо,
Can't
separate
from
everything
Невозможно
отделить
от
всего
остального.
And
all
this
really
means
is
И
все
это
на
самом
деле
означает,
You're
one
in
a
crowd
Что
ты
один
из
толпы,
And
you're
paranoid
of
every
sound
И
ты
параноидально
боишься
каждого
звука.
Keep
us
from
saying
anything
Удержи
нас
от
того,
чтобы
говорить
что-либо,
Can't
separate
from
everything
Невозможно
отделить
от
всего
остального.
And
all
this
really
means
is
И
все
это
на
самом
деле
означает,
You're
one
in
a
crowd
Что
ты
один
из
толпы,
And
you're
paranoid
of
every
sound
И
ты
параноидально
боишься
каждого
звука.
You're
not
the
friend
Ты
не
тот
друг,
You
won't
miss
anyhow
Которого
кто-то
будет
вспоминать.
Do
you
know
about
her
strength
in
convictions
Ты
знаешь
о
силе
ее
убеждений,
Or
how
she
puts
all
her
faith
in
religion?
Или
о
том,
как
она
вкладывает
всю
свою
веру
в
религию?
Did
you
take
the
time
to
really
discover
Нашел
ли
ты
время,
чтобы
по-настоящему
узнать,
How
little
we
know
about
each
other?
Как
мало
мы
знаем
друг
о
друге?
Keep
us
from
saying
anything
Удержи
нас
от
того,
чтобы
говорить
что-либо,
Can't
separate
from
everything
Невозможно
отделить
от
всего
остального.
And
all
this
really
means
is
И
все
это
на
самом
деле
означает,
You're
one
in
a
crowd
Что
ты
один
из
толпы,
And
you're
paranoid
of
every
sound
И
ты
параноидально
боишься
каждого
звука.
Keep
us
from
saying
anything
Удержи
нас
от
того,
чтобы
говорить
что-либо,
Can't
separate
from
everything
Невозможно
отделить
от
всего
остального.
And
all
this
really
means
is
И
все
это
на
самом
деле
означает,
You're
one
in
a
crowd
Что
ты
один
из
толпы,
And
you're
paranoid
of
every
sound
И
ты
параноидально
боишься
каждого
звука.
Paranoid
of
every
sound
Параноидально
боишься
каждого
звука.
Paranoid
of
every
sound
Параноидально
боишься
каждого
звука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogerio Lima Manganelli, Vincent Phillip Fiorello, Demakes Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.