Paroles et traduction Less Than Jake - Dear Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
me,
I
confess,
most
days
I'm
a
mess
Дорогая
моя,
признаюсь,
почти
всегда
я
в
беспорядке
I
still
act
like
I'm
with
it
Я
все
еще
веду
себя
так,
будто
все
понимаю
But
I'm
all
out
of
one
more
shots
to
give
Но
у
меня
больше
нет
сил
на
"еще
один
последний
раз"
They
don't
know
about
me
or
what's
inside
my
head
Они
не
знают
обо
мне
или
о
том,
что
у
меня
в
голове
But
in
the
end,
it's
me
alone
staring
at
my
phone
Но
в
конце
концов,
это
я
один
смотрю
на
свой
телефон
How
did
it
get
so
bad?
Как
все
стало
так
плохо?
And
does
it
sound
crazy
that
I'd
ask?
И
это
звучит
безумно,
что
я
спрашиваю?
I
really
wanna
know
when
it
took
its
toll
Я
действительно
хочу
знать,
когда
это
взяло
свое
Dear
me,
I'm
not
content
Дорогая
моя,
я
не
доволен
All
these
years
and
my
nerves
are
spent
Все
эти
годы,
и
мои
нервы
измотаны
And
I've
tried
to
be
patient
И
я
пытался
быть
терпеливым
But
why
does
it
seem
like
I'll
never
make
it?
Но
почему
кажется,
что
я
никогда
этого
не
добьюсь?
Maybe
I
resеnt
all
the
time
in
life
I
spеnt
Может
быть,
я
жалею
обо
всем
времени
в
жизни,
которое
потратил
Staring
at
this
phone,
feeling
so
alone
Глядя
на
этот
телефон,
чувствуя
себя
таким
одиноким
How
did
it
get
so
bad?
Как
все
стало
так
плохо?
And
does
it
sound
crazy
that
I'd
ask
И
это
звучит
безумно,
что
я
спрашиваю?
I
really
wanna
know
when
it
took
its
toll
Я
действительно
хочу
знать,
когда
это
взяло
свое
How
did
it
get
so
bad?
Как
все
стало
так
плохо?
I
know
it
sounds
crazy
that
I'd
ask
Я
знаю,
это
звучит
безумно,
что
я
спрашиваю
I
really
hope
you
know
what's
good
for
your
soul,
yeah
Я
очень
надеюсь,
ты
знаешь,
что
хорошо
для
твоей
души,
да
Maybe
we'll
go
on
to
be
good
for
now
Может
быть,
мы
будем
хорошими
пока
что
It's
better
than
being
nowhere,
nowhere
at
all
Это
лучше,
чем
быть
нигде,
совсем
нигде
Dear
me,
I'll
be
fine
Дорогая
моя,
я
буду
в
порядке
It's
hard
to
leave
what
you
love
behind
Тяжело
оставлять
позади
то,
что
любишь
Sometimes
you
know
it's
time
to
go
Иногда
ты
знаешь,
что
пора
уходить
How
did
it
get
so
bad?
Как
все
стало
так
плохо?
And
does
it
sound
crazy
that
I'd
ask
И
это
звучит
безумно,
что
я
спрашиваю?
I
really
wanna
know
when
it
took
its
toll
Я
действительно
хочу
знать,
когда
это
взяло
свое
How
did
it
get
so
bad?
Как
все
стало
так
плохо?
I
know
it
sounds
crazy
that
I'd
ask
Я
знаю,
это
звучит
безумно,
что
я
спрашиваю
I
really
hope
you
know
what's
good
for
your
soul
Я
очень
надеюсь,
ты
знаешь,
что
хорошо
для
твоей
души
Good
for
your
soul
Хорошо
для
твоей
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogerio Manganelli, Matthew Yonker, Chistopher Demakes, Louis Schaub, Peter Wasilewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.