Less Than Jake - Five State Drive - traduction des paroles en allemand

Five State Drive - Less Than Jaketraduction en allemand




Five State Drive
Fahrt durch fünf Staaten
Got on the 47.
Bin in die 47 gestiegen.
Transfer to the 89.
Umgestiegen in die 89.
Left town, east-bound pass,
Stadt verlassen, Richtung Osten,
Saw the city size.
Sah die Größe der Stadt.
You know its hard,
Du weißt, es ist schwer,
To leave your past behind,
Deine Vergangenheit hinter dir zu lassen,
As i pass the crummy bars,
Während ich an den miesen Bars vorbeifahre,
And beat up cars,
Und den kaputten Autos,
Nothing will change your mind.
Nichts wird deine Meinung ändern.
By now, think i've found
Inzwischen, glaube ich, habe ich herausgefunden
Things changed just don't look
Dinge haben sich geändert, sehen für mich nur nicht so aus.
That way to me. or it just looks
Oder es sieht für mich nur so aus.
That way to me.
Für mich.
By now, think i've found
Inzwischen, glaube ich, habe ich herausgefunden
Things changed just look
Dinge haben sich geändert, sehen nur
Re-arranged to me.
Neu arrangiert aus für mich.
Never looked that way to me.
Sah für mich nie so aus.
A half-past 7,
Halb acht,
Now i'm on the 95.
Jetzt bin ich auf der 95.
Sick of malls, and alcohol
Genug von Einkaufszentren und Alkohol
Just passed the next state line.
Gerade die nächste Staatsgrenze überquert.
I know its hard,
Ich weiß, es ist schwer,
To leave your past behind,
Deine Vergangenheit hinter dir zu lassen,
As i think the corner creeps,
Während ich an die Straßenecken denke, die lauern,
And dirty streets
Und schmutzigen Straßen
Nothing will change your mind.
Nichts wird deine Meinung ändern.
There's no turning back this time.
Diesmal gibt es kein Zurück mehr.
By now, think i've found
Inzwischen, glaube ich, habe ich herausgefunden
Things changed just don't look
Dinge haben sich geändert, sehen für mich nur nicht so aus.
That way to me. or it just looks
Oder es sieht für mich nur so aus.
That way to me.
Für mich.
By now, think i've found
Inzwischen, glaube ich, habe ich herausgefunden
Things changed just look
Dinge haben sich geändert, sehen nur
Re-arranged to me.
Neu arrangiert aus für mich.
Never looked that way.
Sah nie so aus.
And when goin up's like goin' on
Und wenn Vorankommen wie Weitermachen ist
And never going back, no.
Und niemals zurückgehen, nein.
Its just like giving up, yea.
Ist es einfach wie Aufgeben, ja.
And when goin offs like goin' on
Und wenn Weggehen wie Weitermachen ist
It feels like going nowhere,
Fühlt es sich an wie nirgendwohin zu gehen,
Going nowhere fast.
Schnell nirgendwohin.
By now, think i've found
Inzwischen, glaube ich, habe ich herausgefunden
Things changed just don't look
Dinge haben sich geändert, sehen für mich nur nicht so aus.
That way to me. or it just looks
Oder es sieht für mich nur so aus.
That way to meeeeee!
Für miiiiiiich!
By now, think i've found
Inzwischen, glaube ich, habe ich herausgefunden
Things changed just look
Dinge haben sich geändert, sehen nur
Re-arranged to me.
Neu arrangiert aus für mich.
Never looked that way to me.
Sah für mich nie so aus.
By now, think i've found
Inzwischen, glaube ich, habe ich herausgefunden
(Never looked that way to me.)
(Sah für mich nie so aus.)
Things changed just don't look
Dinge haben sich geändert, sehen nur nicht so aus
That way to me.
Für mich.
By now, think i've found
Inzwischen, glaube ich, habe ich herausgefunden
(Never looked that way to me.)
(Sah für mich nie so aus.)
Things changed just don't look
Dinge haben sich geändert, sehen nur nicht so aus
That way to me.
Für mich.
By now, think i've found
Inzwischen, glaube ich, habe ich herausgefunden
(Never looked that way to me.)
(Sah für mich nie so aus.)
Things changed just don't look
Dinge haben sich geändert, sehen nur nicht so aus
That way to me.
Für mich.
Never looked that way to me.
Sah für mich nie so aus.





Writer(s): Roger Manganeli, Vincent Fiorello, Chris Demakes, Derron Nuhfer, Louis Schaub, Peter Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.